13. Urges Iran to take steps to resume substantive discussions under the EU-Iran human rights dialogue and to demonstrate by its concrete actions that it is willing to improve respect for human rights, including by: fulfilling its international obligations and earlier commitments in relation to the death penalty in general and in particul
ar the execution of juvenile offenders and minors, which, in numerous cases, is used as a punishment for sexual orientation, which is not considered a crime on the basis of international legal standards;
and by permanently releasing ...[+++] Akbar Ganji and the prisoners of conscience; 13. fordert den Iran nachdrücklich auf, im Rahmen des Menschenrechtsdialogs EU-Iran u
mfassende Gespräche wieder aufzunehmen und durch ko
nkrete Maßnahmen zu beweisen, dass er bereit ist, die Achtung der Menschenrechte zu verbessern; hierzu zählen die Einhaltung seiner internationalen Verpflichtungen und früherer Zusagen in Bezug auf die Todesstrafe im Allgemeinen
und die Hinrichtung jugendlicher und minderjähriger Straftäter im Bes
...[+++]onderen, die in vielen Fällen als Strafe für eine sexuelle Orientierung dient, die nach internationalen Rechtsnormen nicht als Straftat gilt, sowie die endgültige Freilassung von Akbar Ganji und der Gefangenen aus Gewissensgründen;