40. Calls on the Commission and Member States to address the quality of work in all transport modes, with respect in particular to training, certification, working conditions and career development, with a view to creating quality jobs, developing the necessary skills and strengthening the competitiveness and mobility of EU transport operators; stresses the importance of resolving the issue of labour turnover and of an ageing workforce in the transport sector, and the urgent need to make working in the sector attractive to new generations;
40. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, sich bei allen Verkehrsträgern mit dem Thema Arbeitsqualität zu befassen, insbesondere bezüglich Ausbildung, Bescheinigungen, Arbeitsbedingungen und Aufstiegsmöglichkeiten, im Hinblick auf die Schaffung hochwertiger Arbeitsplätze, die Entwicklung der notwendigen Fähigkeiten und die Stärkung der Wettbewerbsfähigkeit und Mobilität der Verkehrsunternehmen in der EU; betont, dass es wichtig ist, die Frage der
Fluktuation der Arbeitskräfte und einer alternden Arbeitnehmerschaft in der Verkehrsbranche zu lösen, und dass das Arbeiten in der Branche dringend für neue Generationen attraktiv
...[+++] gemacht werden muss;