Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Land underlying buildings and structures

Übersetzung für "land underlying buildings and structures " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
However, current Lithuanian legislation foresees an exception to this rule when the land occupant (lessee) has acquired buildings or structures on the land.

Momentan sehen die litauischen Rechtsvorschriften eine Ausnahme von dieser Regel vor, wenn der Pächter Gebäude oder Einrichtungen auf dem gepachteten Gelände erworben hat.


4. Rights to immovables and other similar rights as defined by national law shall be shown under ‧Land and buildings‧.

(4) Unter dem Posten "Grundstücke und Bauten" sind Rechte an Grundstücken sowie grundstücksgleiche Rechte auszuweisen, wie sie die einzelstaatlichen Rechtsvorschriften festlegen.


4. Rights to immovables and other similar rights as defined by national law shall be shown under ‘Land and buildings’.

(4) Unter dem Posten „Grundstücke und Bauten“ sind Rechte an Grundstücken sowie grundstücksgleiche Rechte auszuweisen, wie sie die einzelstaatlichen Rechtsvorschriften festlegen.


(e)service contracts for the acquisition or rental, under whatever financial arrangements, of land, existing buildings or other immovable property, or concerning rights in respect thereof.

e)Dienstleistungsaufträge, die den Erwerb oder die Miete von Grundstücken oder vorhandenen Gebäuden oder anderem unbeweglichen Vermögen oder Rechte daran zum Gegenstand haben, ungeachtet der Finanzierungsmodalitäten dieser Aufträge.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
service contracts for the acquisition or rental, under whatever financial arrangements, of land, existing buildings or other immovable property, or concerning rights in respect thereof.

Dienstleistungsaufträge, die den Erwerb oder die Miete von Grundstücken oder vorhandenen Gebäuden oder anderem unbeweglichen Vermögen oder Rechte daran zum Gegenstand haben, ungeachtet der Finanzierungsmodalitäten dieser Aufträge.


Costs related to the acquisition of assets under lease, other than land and buildings, shall be taken into consideration only if the lease takes the form of financial leasing and contains an obligation to purchase the asset at the expiry of the term of the lease.

Kosten für Leasing von anderen Vermögenswerten als Grundstücken oder Gebäuden werden nur berücksichtigt, wenn der Leasingvertrag die Form eines Finanzierungsleasings hat und die Verpflichtung enthält, zum Laufzeitende den betreffenden Vermögensgegenstand zu erwerben.


Consequently, the Commission concludes that the exemption of supplies of buildings and land under the conditions laid down in Article 135(1)(j) and (k) of the VAT Directive also applies to withdrawals of immovable property forming part of business assets.

Die Kommission folgert daraus, dass die Befreiung der Lieferungen von Gebäuden und Grundstücken bei Vorliegen der Bedingungen nach Artikel 135 Absatz 1 Buchstaben j und k der Mehrwertsteuerrichtlinie auch für die Entnahme dem Unternehmen zugeordneter Immobilien gilt.


Lessons from the under-implementation of structural funds for the 1994-1999 period have been learnt and the rules currently applying to Structural Funds foresee that commitments not paid after 2 years will be cancelled to avoid that a comparable back-log builds up again ...[+++]

Aufgrund der Erfahrungen, die mit nicht ausgeschöpften Mitteln für die Strukturfonds im Zeitraum 1994-1999 gesammelt wurden, sehen die derzeitigen Strukturfondsvorschriften vor, dass Mittel, die nach 2 Jahren noch nicht ausgezahlt sind, gestrichen werden, damit vermieden wird, dass sich wieder ähnliche Beträge anhäufen (sog". Sunset-Klausel").


Weaknesses in the form of low competitiveness as a consequence of low productivity and under-developed market structures, high indebtedness, as well as fragmented land ownership and insufficiently developed land markets will also be addressed.

Schwächen wie die geringe Wettbewerbsfähigkeit infolge geringer Produktivität und unterentwickelter Marktstrukturen, die hohe Verschuldung, die Zersplitterung des Grundbesitzes und die unzureichend entwickelten ländlichen Märkte sollen ebenfalls behoben werden.


It also increases payment appropriations under category II (structural funds) by ECU 100 million for the European Social Fund, category III (internal policy) by ECU 48 million for research, category IV (external actions) by ECU 100 million for the PHARE programme and, lastly, category V (administrative expenditure) by ECU 150 million for European Parliament buildings.

Ferner ist darin vorgesehen, die Zahlungsermächtigungen unter der Rubrik II (Strukturfonds) für den Europäischen Sozialfonds um 100 Mio. ECU, unter der Rubrik III (Interne Politikbereiche) für die Forschung um 48 Mio. ECU, unter der Rubrik IV (Externe Politikbereiche) für das PHARE-Programm um 100 Mio. ECU und schließlich unter der Rubrik V (Verwaltungsausgaben) für die Gebäude des Europäischen Parlaments um 150 Mio. ECU aufzustocken.




Andere haben gesucht : land underlying buildings and structures     


datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'land underlying buildings and structures' ->

Date index: 2021-07-31
w