Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Default interest
Default interests
Delayed interest
Interest charged for late payment
Interest charged for non-payment
Interest on amounts paid late
Interest on arrears
Interest on late payment
Interest on late payments
Interest on overdue payments
Late interest
Late payment interest
Late-payment interest
Moratorium interest
Moratory interest

Übersetzung für "late-payment interest " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
default interests | delayed interest | interest charged for late payment | interest charged for non-payment | interest on late payment

Verzugszinsen | Verzugszuschlaege


default interest | interest on arrears | interest on late payments | interest on overdue payments | late-payment interest

Verzugszins | Verzugszinsen | Zinsen auf rückständige Forderungen


default interest | interest on amounts paid late | interest on arrears | late interest | late payment interest | moratorium interest | moratory interest

Verzugszins | Verzugszinsen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
in the alternative, order the defendant to pay to the applicants 95 % of the above sum, that is the sum of EUR 1 8 91 634,68, as compensation for the damage caused to them by the defendant’s unlawful actions, with interest from the date when they were unlawfully deprived of their deposits (29/03/2013) until the date of delivery of the judgment in this case together with late payment interest from the date of delivery of the judgment on the issue in this case until full payment;

hilfsweise, dem Beklagten aufzugeben, ihnen 95 % des genannten Betrags, d. h. 1 8 91 634,68 Euro, zum Ersatz des Schadens zu zahlen, der ihnen durch seine rechtswidrigen Handlungen entstanden ist, zuzüglich Zinsen ab dem Tag, an dem ihnen ihre Einlagen rechtswidrig entzogen wurden (29. März 2013), bis zum Erlass des Urteils in der vorliegenden Rechtssache sowie Verzugszinsen ab Erlass des Urteils im vorliegenden Rechtsstreit bis zur vollständigen Zahlung;


order the defendant to pay to the applicants the sum of EUR 1 9 91 194,40, as compensation for the damage caused to them by the defendant’s unlawful actions, with interest from the date when they were unlawfully deprived of their deposits (29/03/2013) until the date of delivery of the judgment in this case together with late payment interest from the date of delivery of the judgment on the issue in this case until full payment;

dem Beklagten aufzugeben, ihnen einen Betrag von 1 9 91 194,40 Euro zum Ersatz des Schadens zu zahlen, der ihnen durch seine rechtswidrigen Handlungen entstanden ist, zuzüglich Zinsen ab dem Tag, an dem ihnen ihre Einlagen rechtswidrig entzogen wurden (29. März 2013), bis zum Erlass des Urteils in der vorliegenden Rechtssache sowie Verzugszinsen ab Erlass des Urteils im vorliegenden Rechtsstreit bis zur vollständigen Zahlung;


If the creditor has not explicitly requested any of the two rates of late payment interest, the fixed rate takes precedence. The Commission has doubts on the compatibility of this system with the late payment directive.

Hat der Gläubiger nicht ausdrücklich einen der beiden Zinssätze gefordert, wird der feste Zinssatz angewendet. Die Kommission hat Zweifel hinsichtlich der Vereinbarkeit dieses Systems mit der Richtlinie zum Zahlungsverzug.


In the case of a fixed rate, the debtor will have to pay late payment interest equal to the base interest rate of the European Central Bank (ECB), increased by 9%.

Bei dem festen Zinsratensystem zahlt der Schuldner Zahlungsverzugszinsen, die um 9 % höher als der Basiszinssatz der Europäischen Zentralbank liegen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In particular, Slovakia provides for a dual system for late payment interest rates, a fixed one and a variable one.

Insbesondere kommen in der Slowakei zwei Systeme für Verzugszinsen zur Anwendung, eines mit festen und eines mit variablen Zinsen.


order the Commission to pay to the applicant the sum of EUR 30 000,00, as compensation for the damage to the applicant’s professional reputation which was caused by the Commission’s breach of professional confidentiality, with compensatory interest from 6 October 2011 until delivery of the judgment in this case and with late payment interest from the delivery of the judgment in these proceedings until full payment; and

der Kommission aufzugeben, der Klägerin einen Betrag von 30 000,00 Euro als Schadensersatz wegen der Schädigung ihres beruflichen Ansehens zu zahlen, die sie aufgrund der Verletzung des Berufsgeheimnisses durch die Kommission erlitten hat, sowie Ausgleichszinsen seit dem 6. Oktober 2011 bis zum Erlass des Urteils in der vorliegenden Rechtssache und Verzugszinsen ab Erlass des Urteils in der vorliegenden Rechtssache bis zur vollständigen Zahlung;


The Common European Sales Law, available in all EU languages, provides one complete set of rules dealing with late payments (interest rate, due date, damages etc).

Das in allen EU-Sprachen verfügbare Gemeinsame Kaufrecht enthält eine einheitliche Regelung zum Zahlungsverzug (Verzugszinsen, Zahlungsfrist, Schadensersatz usw.).


3. In respect of the amount due to the Commission under Article 57(7)(a), late payment interest shall be credited to one of the accounts provided for in Article 1(6) of the Internal Agreement.

(3) Die Verzugszinsen auf den an die Kommission zu zahlenden Betrag nach Artikel 57 Absatz 7 Buchstabe a dieser Verordnung werden einem der in Artikel 1 Absatz 6 des Internen Abkommens bezeichneten Konten gutgeschrieben.


(19) In addition to those sanctions, it is appropriate to provide that interest should be payable on the amount of compensation offered by the insurance undertaking or awarded by the court to the injured party when the offer has not been made within the said prescribed time-limit; if Member States have existing national rules which cover the requirement for late-payment interest this provision could be implemented by a reference to those rules.

(19) Zusätzlich zu diesen Sanktionen sollte vorgesehen werden, daß für die dem Geschädigten vom Versicherungsunternehmen angebotene bzw. ihm gerichtlich zugesprochene Schadenersatzsumme Zinsen gezahlt werden, wenn das Angebot nicht innerhalb dieser vorgeschriebenen Frist vorgelegt wird. Gibt es in den Mitgliedstaaten nationale Regelungen, die dem Erfordernis der Zahlung von Verzugszinsen entsprechen, so könnte diese Bestimmung durch eine Bezugnahme auf jene Regelungen umgesetzt werden.


Old debts have not always been recovered (as of 31.12.1994 some 28 Mio ECU related to entitlements that had been established more than three years previously) and, although Regulation 4253/88 provides for interest to be charged on late payments, interest was not applied to recovery orders for 10,5 Mio ECU concerning the 1990-1993 ESF.

Alte Forderungen sind noch immer nicht eingezogen worden (zum 31. Dezember 1994 entfielen rund 28 Mio ECU auf Ansprüche, die mehr als drei Jahre zuvor festgestellt worden waren), und entgegen der einschlägigen Vorschrift in der Verordnung (EWG) Nr. 4253/88 wurden im Rahmen der Einziehungsanordnungen über 10,5 Mio ECU in bezug auf den ESF 1990-1993 keine Verzugszinsen erhoben.




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'late-payment interest' ->

Date index: 2021-04-01
w