Furthermore, given that it preserves the vital acquis of French consumer law, such as the ‘latent defect’ guarantee, and the fact that all methods of payment are free of charge, I believe this new directive to be a step forward.
In Anbetracht dessen, dass sie den wichtigen Acquis des französischen Verbraucherrechts, wie z. B. die Garantie des „verborgenen Mangels“, erhält und dass alle Zahlungsarten unentgeltlich sind, glaube ich weiterhin, dass diese neue Richtlinie einen Schritt nach vorne darstellt.