For the summer 2009 scheduling season the regulation suspends the rules that oblige airlines to fly their routes at least 80% of the time or risk losing them. This temporary measure will help airlines cut costs by allowing them to cut capacity more easily at busy airports, knowing that their slots will be safeguarded for the next summer season 2010.
Mit der Verordnung wird für die Flugplanperiode Sommer 2009 die Verpflichtung der Fluggesellschaften ausgesetzt, ihre Flugstrecken zu mindestens 80 % in Anspruch zu nehmen, um ihre Zeitnischen nicht zu verlieren. Durch diese vorübergehende Maßnahme werden die Fluggesellschaften dabei unterstützt, ihre Kosten zu senken, indem sie ihre Kapazitäten an Flughäfen mit einem hohen Flugaufkommen leichter drosseln können in dem Wissen, dass ihre Zeitnischen für die Flugplanperiode Sommer 2010 erhalten bleiben.