Let us be modest; let us understand what our shortcomings are; let us accept the criticism; let us make our work better in Brussels or in Strasbourg, but let us not simply put the blame on Europe and let us try to understand that today the responsibilities of power – be it at European, national, regional or local level – are huge and that we have to face this with a sense of modesty but not giving in to populistic, easy arguments.
Wir sollten bescheiden sein, unsere Schwächen einsehen, Kritik annehmen, unsere Arbeit in Brüssel oder Straßburg besser machen, aber wir sollten den Schwarzen Peter nicht Europa zuschieben, und wir sollten versuchen zu begreifen, dass die mit der Machtausübung verbundene Verantwortung - sei es auf europäischer, nationaler, regionaler oder kommunaler Ebene - enorm ist und dass wir dem mit einem Gefühl der Bescheidenheit begegnen müssen, anstatt billigen populistischen Argumenten nachzugeben.