Member States shall ensure that when an AIFM, acting alone or in concert, comes to hold, through one or several AIF that it manages, 10 %, 20 %, 30 % or 50 % of the voting rights of an issuer or a non-liste
d company, it shall notify to the issuer or the non-listed company, as appropriate, its employee representatives or, where there are no such representatives, the employees themselves, the competent authority of the AIFM and the competent authority of the Member State where the issuer or the non-listed company is establish
ed, the information provided for in pa ...[+++]ragraph 2.
Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass ein AIFM, sobald er, allein oder zusammen mit anderen AIFM handelnd, an einem oder mehreren von ihm verwalteten AIF 10 %, 20 %, 30 % oder 50 % der Stimmrechte von Emittenten oder nicht börsennotierten Unternehmen hält, dem Emittenten oder dem nicht börsennotierten Unternehmen, deren Arbeitnehmervertretern bzw. – wenn es keine Arbeitnehmervertreter gibt – den Arbeitnehmern selbst, der zuständigen Stelle des AIFM und der zuständigen Behörde des Mitgliedstaats, in dem der Emittent oder das nicht börsennotierte Unternehmen ansässig ist, die in Absatz 2 genannten Angaben übermittelt.