The most remote regions may benefit from support under strand B. The Commission draws up a list of priority areas and eligible measures which for strand A is not comprehensive, but is comprehensive for strand B. The Commission reserves the option to, at a later date, put forward topics it considers important to the exchange of experience and strengthened cooperation between regions, for strand C.
Regionen in äußerster Randlage können im Rahmen der Ausrichtung B Fördermittel erhalten. Zudem erstellt die Kommission eine für Ausrichtung A nicht erschöpfende, für Ausrichtung B hingegen erschöpfende Liste der Schwerpunktbereiche sowie der förderungswürdigen Maßnahmen. Sie behält sich die Möglichkeit vor, mögliche Themen für die Ausrichtung C, die ihr grundlegend für den Erfahrungsaustausch und die vertiefende Zusammenarbeit zwischen den Regionen erscheinen, zu einem späteren Zeitpunkt vorzuschlagen.