Levels of the conventional pollutants sulphur dioxide (heating) and lead (petrol) are now lower than ten years ago. However, pollution by nitrogen oxides and volatile organic compounds, which is due to traffic and is responsible for the formation of low level ozone, is attaining levels which are causing concern for both health and the environment.
Die herkömmliche Verschmutzung durch Schwefeldioxid (Emissionen der Raumheizung) und Blei (Kraftverkehrsemissionen) hat im Vergleich zum Stand vor zehn Jahren abgenommen; diejenige durch Stickstoffoxide und flüchtige organische Verbindungen, die auf Kraftfahrzeugemissionen zurückzuführen ist und in niedrigen Lagen Ozonbildung zur Folge hat, erreicht jedoch für Gesundheit und Umwelt besorgniserregende Ausmaße.