Following outbreaks of low pathogenic avian influenza in 2007 and 2008 in certain poultry holdings in central and western Portugal, in particular in holdings that keep poultry intended for re-stocking supplies of game, an emergency vaccination plan was carried out pursuant to Commission Decision 2008/285/EC of 19 March 2008 concerning emergency vaccination against low pathogenic avian influenza in mallard ducks in Portugal and certain measures restricting the movements of such poultry and their products (2) and that disease was successfully eradicated.
Nachdem es in den Jahren 2007 und 2008 in einigen Geflügelhaltungsbetrieben in der Mitte und im Westen Portugals, und zwar insbesondere in Betrieben, die Geflügel zur Aufstockung der Wildbestände halten, zu Ausbrüchen der niedrigpathogenen Aviären Influenza gekommen war, wurde gemäß der Entscheidung 2008/285/EG der Kommission vom 19. März 2008 über die Notimpfung von Stockenten in Portugal gegen die niedrigpathogene Aviäre Influenza und über bestimmte Verbringungsbeschränkungen für dieses Geflügel und seine Erzeugnisse (2) ein Notimpfplan durchgeführt, und die Tierseuche wurde erfolgreich getilgt.