I have also taken account of the need to act in the short term in certain sectors, and I am thinking in particular of the animal sector which, it is clear, is going through a difficult period as a result of strong pressure from all sides, low prices for producers, who are not benefiting from rising prices, and also high prices of inputs.
Ich habe auch die Notwendigkeit berücksichtigt, in bestimmten Bereichen kurzfristig zu handeln, und ich denke dabei vor allem an den Tierhaltungssektor, der sich – das ist klar – infolge des starken Drucks von allen Seiten, der niedrigen Preise für Erzeuger – die nicht von den steigenden Preisen profitieren – und außerdem hoher Betriebsmittelkosten in einer schwierigen Phase befindet.