Firstly , the historically low levels of asylum applications in most Member States mean that most Member States' asylum systems are currently under less pressure than in the recent past (though some border States have witnessed an increase in the asylum flows resulting, notably, from their geographical position).
Erstens: In den meisten Mitgliedstaaten ist die Zahl der Asylanträge auf einen historischen Tiefstand gesunken, so dass die dortigen Asylsysteme derzeit einem geringeren Druck ausgesetzt sind, als dies noch bis vor kurzem der Fall war (allerdings nahm der Zustrom der Asylsuchenden in einigen Grenzstaaten, vor allem bedingt durch deren geografische Lage, zu).