In that context, the Commission held, in particular, that the sale in March 2004 of FagorBrandt’s subsidiary, Brandt Components, which manufactured washing machine components, and the cessation of marketing for five years of refrigeration, cooking and dishwashing appliances under the Vedette brand could be regarded cumulatively as compensatory measures limited proportionately the negative effects on competition generated by the grant of that aid.
Sie wies in diesem Rahmen insbesondere darauf hin, dass die im März 2004 erfolgte Veräußerung der Tochtergesellschaft von FagorBrandt, Brandt Components, die Teile für Waschmaschinen herstellte, und die Einstellung des Vertriebs von Kühl-, Gar- und Geschirrspülgeräten der Marke Vedette für einen Zeitraum von fünf Jahren durch FagorBrandt zusammengenommen als Ausgleichsmaßnahmen anzusehen seien, durch die die mit der Gewährung dieser Beihilfe hervorgerufenen nachteiligen Auswirkungen auf den Wettbewerb in verhältnismäßiger Weise begrenzt werden könnten.