13. Stresses the need to develop reliable, harmonised and timely statistics and to attain long time series of data and indicators that can be used for projecting future developments and designing policies; recommends tha
t various databases maintained by public authorities should be better used and combined and that similar methodology, common standards, definitions, classifications and accounting rules should be used in each Member State in order to ensure the quality and comparability of data; calls for data collection a
nd processing to be performed in confor ...[+++]mity with principles of professional independence, impartiality, objectivity, statistical confidentiality and cost-effectiveness, yet taking good care of personal data protection issues; considers that Eurostat should play a major role in this process; 13. hebt die Notwendigkeit hervor, verlässliche, harmonisierte und zeitnahe Statistiken zu erstellen und lange Zeitreihen für Daten und Indikatoren zu erfassen, die zur Darstellung künftiger Entwicklungen und zur Maßnahmengestaltung herangezogen werden können; empfieh
lt, die verschiedenen Datenbanken der öffentlichen Behörden besser zu nutzen und zusammenzuführen, und schlägt vor, dass alle Mitgliedstaaten vergleichbare Methoden, gemeinsame Normen, Definitionen, Klassifizierungen und Verbuchungsregeln nutzen sollten, um die Qualität und Vergleichbarkeit der Daten zu gewährleisten; fordert, dass die Datenerfassung und -verarbeitung unte
...[+++]r Einhaltung der Grundsätze der fachlichen Unabhängigkeit, Unparteilichkeit, Objektivität, der statistischen Geheimhaltung und Kostenwirksamkeit erfolgt, wobei allerdings Fragen des Schutzes personenbezogener Daten besonders sorgfältig zu behandeln sind; ist der Ansicht, dass Eurostat in diesem Prozess eine wichtige Rolle spielen sollte;