9. Considers that crisis distillation arrangements should remain in place, albeit with the necessary changes, as should a second differentiated scheme providing for market-oriented distillation to guarantee a continuous supply of vinous alcohol to the spirit drink industry; points out that potable alcohol distillation plays a useful role in maintaining the fabric of production in certain regions of the Union.
9. ist der Auffassung, dass eine Regelung zur Krisendestillation von Wein beibehalten werden sollte, wenn auch mit den erforderlichen Änderungen, ebenso eine weitere differenzierte, auf den Markt ausgerichtete Destillationsregelung, um die stetige Versorgung der Spirituosenindustrie mit Weinalkohol zu gewährleisten; weist darauf hin, dass die Destillation von Trinkalkohol eine wichtige Rolle bei der Erhaltung des Produktionsgefüges in einigen Regionen der Europäischen Union spielt;