Without prejudice to Community law, and the provisions of Annex I, Section I. 1 (1.9), Annex II, Section II. 1 (1.9) and Annex III, Section III. 1 (1.9), Member States should retain the right, on grounds of transport safety, to maintain or adopt provisions in areas not covered by this Directive.
Unbeschadet des Gemeinschaftsrechts und der Bestimmungen des Anhangs I Abschnitt I. 1 (1.9), des Anhangs II Abschnitt II. 1 (1.9) und des Anhangs III Abschnitt III. 1 (1.9) sollten die Mitgliedstaaten aus Gründen der Sicherheit der Beförderung in Bereichen, die nicht von dieser Richtlinie erfasst sind, Bestimmungen aufrechterhalten oder einführen können.