The proposed Directive on concessions covers the partnership agreements between a body which is generally public and a business which is often private, where the latter assumes the operative risk linked to maintenance and development of infrastructures (ports, water distribution, car parks, toll roads, etc.) or to the supply of services of general economic interest (energy, health, water supply and treatment, waste disposal, etc).
Der Richtlinienvorschlag über Konzessionen deckt Partnerschaftsabkommen zwischen einer in der Regel öffentlichen Stelle und einem oftmals privaten Unternehmen in Fällen ab, in denen letzteres das Betriebsrisiko für die Wartung und Entwicklung von Infrastrukturen übernimmt (Häfen, Wasserversorgung, Parkhäuser, gebührenpflichtige Autobahnen usw.) oder aber Dienstleistungen von allgemeinem wirtschaftlichen Interesse erbringt (Energie, Gesundheitswesen, Wasserversorgung und -behandlung, Abfallbeseitigung usw.).