67. Stresses the importance of regional cultural and creativity policies, and hence the central role of local, regional and macroregional authorities in promoting and supporting the CCS, also paying due regard to popular culture, by making use of the right instruments and financing arrangements; welcomes the initiatives taken by public administrations to develop regional business support structures for the creative industries, including through projects funded by the EU;
67. betont, dass die territoriale Politik im Bereich Kultur und kreatives Schaffen von Bedeutung ist und dass somit den lokalen, regionalen und makroregionalen Gebietskörperschaften eine zentrale Rolle bei der Förderung und der Unterstützung der KKW – auch unter gebührender Berücksichtigung der „populären Kultur“ – durch angemessene Instrumente und geeignete Finanzierungsmöglichkeiten zukommt; schätzt die Initiativen der Verwaltungen zur Entwicklung einer regionalen Struktur für die Förderung von Unternehmen im Bereich der Kreativwirtschaft, auch durch Projekte mit europäischer Finanzierung;