I was therefore delighted that the common position of the Council returned to this House for a second reading incorporates the exemptions required for charity shops, inspired by my original amendment, from the need to keep records of the identity of purchasers of, in particular, second-hand electrical and electronic goods which constitute only a small part of their overall business.
Ich war deshalb sehr erfreut, dass in den Gemeinsamen Standpunkt des Rates, der diesem Haus zur zweiten Lesung vorgelegt wurde, die für die Läden von Wohltätigkeitsorganisationen geforderten Ausnahmeregelungen aufgenommen worden sind. Diese Ausnahmeregelungen, die durch meinen ursprünglichen Änderungsantrag angeregt wurden, sehen vor, dass diese Läden keine Aufzeichnungen insbesondere über die Identität der Kunden führen müssen, die gebrauchte elektrische und elektronische Geräte kaufen, da diese Waren nur einen geringen Teil ihres Angebots ausmachen.