16. Reminds the agencies that the persistent problem of carryovers has yet to be addressed; takes note of the agencies' explanations as regards the difficulty in avoiding carryovers in operational expenditure; believes, nevertheless, that in a numbe
r of cases there is room for improvement, in particular b
y means of a better management of commitment appropriations based on real needs, better internal planning and general revenue forecasting and more stringent budgetary discipline and
regular overview of ...[+++]spending; calls on the agencies to assess their internal administrative procedures in order to reduce their administrative burden, in particular as regards public procurement and staff recruitment procedures; believes that both the Commission and the Court of Auditors should provide effective assistance to the agencies in this area; 16. erinnert die Agenturen daran, dass das Problem der Mittelübertragungen weiterhin besteht und noch anzugehen ist; nimmt die Erklärungen der Agenturen zur Kenntnis, wonach es schwierig ist, Mittelübertragungen bei den operativen Ausgaben zu vermeiden, ist jedoch dennoch der Überzeugung, dass in vielen Fällen weiterhin Verbesserungsmöglichkeiten be
stehen, z. B. durch eine bessere Verwaltung der Verpflichtungsermächtigungen auf der Grundlage des tatsächlichen Bedarfs, eine verbesserte interne Planung, eine bessere Planung der allgemeinen Einnahmenvorausschätzung, eine strengere Haushaltsdisziplin und regelmäßige Ausgabenübersichten; fo
...[+++]rdert die Agenturen darüber hinaus auf, ihre internen administrativen Abläufe zu prüfen, damit insbesondere bei der Vergabe von öffentlichen Aufträgen und bei der Einstellung von Personal der Verwaltungsaufwand reduziert werden kann; ist der Auffassung, dass sowohl die Kommission als auch der Rechnungshof den Agenturen effiziente Hilfestellung bei der Erfüllung dieser Aufgabe leisten sollten;