1. Whosoever, while obligated by law, by the decision of a competent body or by contract to manage the property or business activity of a natural person, legal person or organisational unit lacking in legal personality, causes significant economic damage through exceeding the powers assigned to him or by failing to fulfil his obligations shall be subject to punishment by imprisonment of between three months and five years.
1. Wer aufgrund einer gesetzlichen Vorschrift, aufgrund der Entscheidung eines zuständigen Organs oder aufgrund eines Vertrags zur Betreuung von Vermögensangelegenheiten oder zur Wahrnehmung der wirtschaftlichen Tätigkeit einer natürlichen Person, einer juristischen Person oder einer Organisationseinheit ohne Rechtspersönlichkeit verpflichtet ist und durch Missbrauch der ihm eingeräumten Befugnisse oder durch die Nichterfüllung der ihm obliegenden Pflichten einem dieser Rechtssubjekte einen bedeutenden Vermögensschaden zufügt, wird mit Freiheitsstrafe von drei Monaten bis zu fünf Jahren bestraft.