Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Building of by products from tobacco
Building of smoked tobacco products
Excise duties on manufactured tobaccos
Excise duty on manufactured tobacco
Excise duty on tobacco
Excise duty on tobacco products
Fabrication of smoked tobacco products
Finished goods
Finished product
Industrial goods
Manufacture a by-products from tobacco
Manufactured goods
Manufacturing of a smoked tobacco product
Manufacturing of a smokeless tobacco product
Manufacturing of by-products from tobacco
Manufacturing of smoked tobacco products
Manufacturing of smokeless tobacco products
Manufacturing of tobacco by-products
Production of smokeless tobacco products
Semi-finished goods
Semi-finished product
Semi-manufactured goods
Smokeless tobacco products manufacturing
TobO
Tobacco
Tobacco Ordinance
Tobacco product

Übersetzung für "manufacture tobacco products " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
excise duty on manufactured tobacco | excise duty on tobacco products

Steuer auf Tabakwaren | Tabakwarensteuer


excise duty on manufactured tobacco | excise duty on tobacco

Steuer auf Tabakwaren | Steuer auf verarbeiteten Tabak | Tabaksteuer


excise duties on manufactured tobaccos

Verbrauchsteuer auf Tabakwaren


manufacturing of a smokeless tobacco product | production of smokeless tobacco products | manufacturing of smokeless tobacco products | smokeless tobacco products manufacturing

Herstellung von nicht zum Rauchen bestimmten Tabakerzeugnissen | Herstellung von nicht zum Rauchen bestimmten Tabakprodukten


building of by products from tobacco | manufacturing of tobacco by-products | manufacture a by-products from tobacco | manufacturing of by-products from tobacco

Herstellung der Nebenerzeugnisse von Tabak


fabrication of smoked tobacco products | manufacturing of a smoked tobacco product | building of smoked tobacco products | manufacturing of smoked tobacco products

Herstellung von Rauchtabakerzeugnissen | Herstellung von Rauchtabakprodukten




Ordinance of 1 March 1995 on Tobacco and Tobacco Products | Tobacco Ordinance [ TobO ]

Verordnung vom 1. März 1995 über Tabak und Tabakerzeugnisse | Tabakverordnung [ TabV ]


semi-manufactured goods [ semi-finished goods | semi-finished product ]

Halberzeugnis [ Halbfabrikat | Halbware ]


manufactured goods [ finished goods | finished product | Industrial goods(STW) ]

Fertigerzeugnis [ Endprodukt | Fertigware ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In addition, to maintain the manufacture of tobacco products, imports into the Canary Islands of raw and semi-manufactured tobacco should continue to be exempt from customs duty, up to an annual limit of 20 000 tonnes of stripped raw tobacco equivalent.

Zudem sollten zur Erhaltung der Herstellung von Tabakwaren jährlich weiterhin Einfuhren nach den Kanarischen Inseln von bis zu 20 000 Tonnen roher und halbverarbeiteter Tabak (in Äquivalent entrippter Rohtabak) von den Zöllen befreit werden.


Each scale shall be valid for all the products belonging to the group of manufactured tobacco which it concerns, without distinction on the basis of quality, presentation, the origin of the products or of the materials used, the characteristics of the undertakings or of any other criterion.

Jede Tabelle gilt für alle Erzeugnisse der von ihr erfassten Gruppe von Tabakwaren, ohne Rücksicht auf Qualität, Aufmachung, Ursprung der Erzeugnisse oder der verwendeten Rohstoffe, auf die Eigenschaft der Unternehmen oder auf anderen Kriterien.


3. The rates or amounts referred to in paragraphs 1 and 2 shall be effective for all products belonging to the group of manufactured tobaccos concerned, without distinction within each group as to quality, presentation, origin of the products, the materials used, the characteristics of the firms involved or any other criterion.

(3) Die in den Absätzen 1 und 2 genannten Sätze bzw. Beträge gelten für sämtliche Erzeugnisse der betreffenden Gruppe von Tabakwaren ohne Unterscheidung innerhalb dieser Gruppe nach Qualität, Aufmachung, Herkunft der Erzeugnisse, verwendetem Material, Charakteristiken der beteiligten Unternehmen oder anderen Kriterien.


The Commission brought infringement actions before the Court of Justice against France, Austria and Ireland, because it considers that the legislation of those Member States concerning the fixing of minimum prices for some manufactured tobacco products, namely cigarettes and other tobacco products in the case of France, cigarettes and fine-cut tobacco for the rolling of cigarettes in the case of Austria and cigarettes in the case of Ireland, are contrary to Directive 95/59 which lays down rules on excise duty affecting the consumption of those ...[+++]

Die Kommission hat beim Gerichtshof drei Vertragsverletzungsklagen – gegen Frankreich, Österreich und Irland – eingereicht, weil ihres Erachtens die Regelungen dieser drei Mitgliedstaaten, mit denen Mindestpreise für bestimmte Tabakwaren festgesetzt werden, nämlich für Zigaretten und andere Tabakerzeugnisse in Frankreich, für Zigaretten und für Feinschnitttabak für selbstgedrehte Zigaretten in Österreich und für Zigaretten in Irland, gegen die Richtlinie 95/59 verstoßen, in der bestimmte Regeln zur Verbrauchsteuer auf diese Erzeugnisse festgelegt sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
According to the Commission, the legislation of those three Member States, which imposes minimum prices corresponding to a certain percentage of the average prices of the manufactured tobacco concerned (95 % in the case of France, 92.75 % for cigarettes and 90 % for fine-cut tobacco in the case of Austria and 97 % in the case of Ireland) undermines the freedom of manufacturers and importers to determine the maximum retail selling prices of their products and, correspondingly, free competition.

Nach Auffassung der Kommission beeinträchtigen die Regelungen der drei Mitgliedstaaten, die Mindestpreise in Höhe eines bestimmten Prozentsatzes der Durchschnittspreise der betreffenden Tabakwaren (95% in Frankreich, 92,75% für Zigaretten und 90% für Feinschnitt in Österreich sowie 97% in Irland) vorschreiben, die Freiheit der Hersteller und der Einführer, die Kleinverkaufshöchstpreise ihrer Erzeugnisse zu bestimmen, und damit den freien Wettbewerb.


In addition, to maintain the manufacture of tobacco products, imports into the Canary Islands of raw and semi-manufactured tobacco should continue to be exempt from customs duty, up to an annual limit of 20 000 tonnes of stripped raw tobacco equivalent.

Zur Erhaltung der industriellen Tätigkeit der Herstellung von Tabakwaren sollten jährlich weiterhin Einfuhren nach den Kanarischen Inseln von bis zu 20 000 Tonnen roher und halbverarbeiteter Tabak (in Äquivalent entrippter Rohtabak) von den Zöllen befreit werden.


The Court found this practice to be in breach not only of Directives 95/59/EC and 92/79/EC, which provide that manufacturers and importers shall be free to determine the retail selling price of manufactured tobaccos, but of Article 90 of the Treaty, which forbids tax differentials between similar products that discriminate against products from other Member States (the overwhelming majority of dark-tobacco cigarettes sold in France are manufactured locally while most "Virginia-type" cigarettes are imported).

Der Gerichtshof war der Ansicht, dass diese Praxis sowohl gegen die Richtlinien 95/59/EG und 92/79/EWG verstößt, nach denen Hersteller und Importeure die Preise für Tabakwaren frei festsetzen dürfen, als auch gegen Artikel 90 EG-Vertrag, der die unterschiedliche Besteuerung gleichartiger Waren, durch die Waren aus anderen Mitgliedstaaten benachteiligt werden, untersagt.


British American Tobacco Investments Ltd and Imperial Tobacco Ltd and their subsidiaries manufacture tobacco products in the United Kingdom.

British American Tobacco Investments Ltd, Imperial Tobacco Ltd und ihre Tochtergesellschaften stellen im Vereinigten Königreich Tabakerzeugnisse her.


In addition, to maintain the manufacture of tobacco products, imports into the Canary Islands of raw and semi-manufactured tobacco should continue to be exempt from customs duty, up to an annual limit of 20000 tonnes of stripped raw tobacco equivalent.

Zur Erhaltung der industriellen Tätigkeit der Herstellung von Tabakwaren sind jährlich weiterhin bis zu 20000 Tonnen roher und halbverarbeiteter Tabak (in Äquivalent entrippter Rohtabak) von den Einfuhrzöllen zu befreien.


Community legislation lays down that manufacturers and importers of manufactured tobacco are free to set the maximum retail price for each of their products.

Nach den Gemeinschaftsvorschriften koennen die Tabakhersteller und -importeure die Einzelhandelshoechstpreise ihrer Erzeugnisse frei festsetzen.


w