Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Addiction to tobacco
Anti-smoking campaign
Building of by products from tobacco
Cigar
Cigarette
Cigarillo
Conserve production
Manufacture a by-products from tobacco
Manufacturing of a smokeless tobacco product
Manufacturing of by-products from tobacco
Manufacturing of smokeless tobacco products
Manufacturing of tobacco by-products
Nicotinism
Production of smokeless tobacco products
Provide tobacco products machines with materials
Smokeless tobacco
Smokeless tobacco product
Smokeless tobacco products manufacturing
Smoking
Stock of tobacco products machines with materials
Stock tobacco products machinery with materials
Stock tobacco products machines with materials
TobO
Tobacco
Tobacco Ordinance
Tobacco addiction
Tobacco industry
Tobacco processing
Tobacco product
Tobacco trade

Übersetzung für "tobacco product " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
provide tobacco products machines with materials | stock tobacco products machinery with materials | stock of tobacco products machines with materials | stock tobacco products machines with materials

Maschinen zur Herstellung von Tabakprodukten befüllen


manufacturing of a smokeless tobacco product | production of smokeless tobacco products | manufacturing of smokeless tobacco products | smokeless tobacco products manufacturing

Herstellung von nicht zum Rauchen bestimmten Tabakerzeugnissen | Herstellung von nicht zum Rauchen bestimmten Tabakprodukten


building of by products from tobacco | manufacturing of tobacco by-products | manufacture a by-products from tobacco | manufacturing of by-products from tobacco

Herstellung der Nebenerzeugnisse von Tabak




conserve production | tobacco processing | wastes from fruit, vegetables, cereals, edible oils, cocoa, coffee, tea andtobacco preparation and processing; conserve production; yeast and yeastextract production, molasses preparation and fermentation | wastes from fruit, vegetables, cereals, edible oils, cocoa,coffee and tobacco preparation, processing

Abfälle aus der Zubereitung und Verarbeitung von Obst,Gemüse,Getreide,Speiseölen,Kakao,Kaffee und Tabak | Konservenherstellung


smokeless tobacco | smokeless tobacco product

nicht zum Rauchen bestimmtes Tabakerzeugnis | rauchfreies Tabakerzeugnis | rauchloses Tabakerzeugnis


wastes from fruit, vegetables, cereals, edible oils, cocoa, coffee and tobacco preparation, processing; conserve production; tobacco processing

Abfaelle aus der Zubereitung und Verarbeitung von Obst, Gemuese, Getreide, Speiseoelen, Kakao, Kaffee und Tabak; Konservenherstellung


Ordinance of 1 March 1995 on Tobacco and Tobacco Products | Tobacco Ordinance [ TobO ]

Verordnung vom 1. März 1995 über Tabak und Tabakerzeugnisse | Tabakverordnung [ TabV ]


smoking [ addiction to tobacco | anti-smoking campaign | nicotinism | tobacco addiction ]

Nikotinsucht [ Kampf gegen das Rauchen | Kampf gegen den Nikotinmissbrauch ]


tobacco industry [ cigar | cigarette | cigarillo | Tobacco trade(STW) ]

Tabakindustrie [ Zigarette | Zigarillo | Zigarre ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The track and trace system and the security requirements should be in place by 20 May 2019 for cigarettes and roll-your-own tobacco and by 20 May 2024 for all other tobacco products (such as cigars, cigarillos and smokeless tobacco products).

Das Verfolgungs- und Rückverfolgungssystem sowie die Sicherheitsanforderungen sollen für Zigaretten und Tabak zum Selbstdrehen spätestens am 20. Mai 2019 und für alle anderen Tabakerzeugnisse (zum Beispiel Zigarren, Zigarillos und rauchlose Tabakerzeugnisse) spätestens am 20. Mai 2024 umgesetzt sein.


Tobacco products for oral use and smokeless tobacco products: there are separate provisions for these two categories of products, i.e. the following warning: This tobacco product can damage your health and is addictive.

Tabakerzeugnisse zum oralen Gebrauch und sonstige nicht zum Rauchen bestimmte Tabakerzeugnisse: Für diese beiden Produktarten gelten separate Bestimmungen. Die Verpackungen müssen folgenden Warnhinweis tragen: Dieses Tabakerzeugnis kann Ihre Gesundheit schädigen und macht abhängig.


(50) In order to ensure uniform conditions for the implementation of this Directive implementing powers should be conferred on the Commission concerning the laying down and updating of a priority list of additives for enhanced reporting, the laying down and updating of the format for the reporting of ingredients and for the dissemination of that information, determining whether a tobacco product has a characterising flavour or has increased levels of toxicity, addictiveness or CMR properties, the methodology for determining whether a tobacco product has a cha ...[+++]

(50) Zur Gewährleistung einheitlicher Bedingungen für die Durchführung dieser Richtlinie sollten der Kommission Durchführungsbefugnisse hinsichtlich der Erstellung und Aktualisierung einer Prioritätenliste von Zusatzstoffen im Rahmen der verschärften Meldepflichten, hinsichtlich der Festlegung und Aktualisierung des Formats für die Meldung der Inhaltsstoffe und zur Verbreitung dieser Informationen, hinsichtlich der Bestimmung, ob ein Tabakerzeugnis ein charakteristisches Aroma oder erhöhte Toxizitäts- und Suchtpotenzialwerte oder CMR-Eigenschaften hat, hinsichtlich der Methodik für die Bestimmung, ob ein Tabakerzeugnis ein charakteristisches Aroma hat, hinsichtlich der Verfahren für die Einrichtung und die Funktionsweise einer unabhängigen ...[+++]


The FCTC provisions on the regulation of the contents of tobacco products, the regulation of tobacco product disclosures, the packaging and labelling of tobacco products, advertising and illicit trade in tobacco products are particularly relevant.

Besonders relevant sind die FCTC- Regelung bezüglich der Inhaltsstoffe von Tabakerzeugnissen, der Bekanntgabe von Angaben über Tabakerzeugnisse, Verpackung und Etikettierung von Tabakerzeugnissen, Tabakwerbung, Förderung des Tabakverkaufs und Tabaksponsoring und dem unerlaubten Handel mit Tabakerzeugnissen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(23) 'novel tobacco product' means a tobacco product other than a cigarette, roll-your-own tobacco, pipe tobacco, water-pipe tobacco, cigar, cigarillo, chewing tobacco, nasal tobacco or tobacco for oral use placed on the market after entry into force of this Directive;

(23) „neuartiges Tabakerzeugnis“ ein Tabakerzeugnis – mit Ausnahme von Zigaretten, Tabak zum Selbstdrehen, Pfeifentabak, Wasserpfeifentabak, Zigarren, Zigarillos, Kautabak, Schnupftabak und Tabak zum oralen Gebrauch –, das nach dem Inkrafttreten dieser Richtlinie in Verkehr gebracht wird;


Of relevance are in particular its Articles 9 (regulation of the contents of tobacco products), 10 (regulation of tobacco product disclosures), 11 (packaging and labelling of tobacco products), 13 (advertising) and 15 (illicit trade in tobacco products).

Relevant sind vor allem die FCTC-Artikel 9 (Regelung bezüglich der Inhaltsstoffe von Tabakerzeugnissen), 10 (Regelung bezüglich der Bekanntgabe von Angaben über Tabakerzeugnisse), 11 (Verpackung und Etikettierung von Tabakerzeugnissen), 13 (Tabakwerbung, Förderung des Tabakverkaufs und Tabaksponsoring) und 15 (Unerlaubter Handel mit Tabakerzeugnissen).


Of particular relevance are Articles 9 (regulation of the contents of tobacco products), 10 (regulation of tobacco product disclosures), 11 (packaging and labelling of tobacco products), 13 (advertising) and 15 (illicit trade in tobacco products).

Besonders relevant sind die FCTC-Artikel 9 (Regelung bezüglich der Inhaltsstoffe von Tabakerzeugnissen), 10 (Regelung bezüglich der Bekanntgabe von Angaben über Tabakerzeugnisse), 11 (Verpackung und Etikettierung von Tabakerzeugnissen), 13 (Tabakwerbung, Förderung des Tabakverkaufs und Tabaksponsoring) und 15 (Unerlaubter Handel mit Tabakerzeugnissen).


It is necessary to prohibit all audiovisual commercial communication promoting cigarettes and other tobacco products including indirect forms of audiovisual commercial communication which, whilst not directly mentioning the tobacco product, seek to circumvent the ban on audiovisual commercial communication for cigarettes and other tobacco products by using brand names, symbols or other distinctive features of tobacco products or of undertakings whose known or main activities include the production or sale of such products.

Audiovisuelle kommerzielle Kommunikation für Zigaretten und Tabakwaren sollte ganz verboten werden, einschließlich indirekter Formen der audiovisuellen kommerziellen Kommunikation, die zwar nicht direkt das Tabakerzeugnis erwähnen, aber das Verbot der audiovisuellen kommerziellen Kommunikation für Zigaretten und Tabakwaren durch Benutzung von Markennamen, Symbolen oder anderen Kennzeichen von Tabakerzeugnissen oder von Unternehmen, die bekanntermaßen oder hauptsächlich solche Erzeugnisse herstellen bzw. verkaufen, zu umgehen suchen.


It is necessary to prohibit all audiovisual commercial communication promoting cigarettes and other tobacco products including indirect forms of audiovisual commercial communication which, whilst not directly mentioning the tobacco product, seek to circumvent the ban on audiovisual commercial communication for cigarettes and other tobacco products by using brand names, symbols or other distinctive features of tobacco products or of undertakings whose known or main activities include the production or sale of such products.

Audiovisuelle kommerzielle Kommunikation für Zigaretten und Tabakwaren sollte ganz verboten werden, einschließlich indirekter Formen der audiovisuellen kommerziellen Kommunikation, die zwar nicht direkt das Tabakerzeugnis erwähnen, aber das Verbot der audiovisuellen kommerziellen Kommunikation für Zigaretten und Tabakwaren durch Benutzung von Markennamen, Symbolen oder anderen Kennzeichen von Tabakerzeugnissen oder von Unternehmen, die bekanntermaßen oder hauptsächlich solche Erzeugnisse herstellen bzw. verkaufen, zu umgehen suchen.


Tobacco products for oral use and smokeless tobacco products: there are separate provisions for these two categories of products, i.e. the following warning: This tobacco product can damage your health and is addictive.

Tabakerzeugnisse zum oralen Gebrauch und sonstige nicht zum Rauchen bestimmte Tabakerzeugnisse: Für diese beiden Produktarten gelten separate Bestimmungen. Die Verpackungen müssen folgenden Warnhinweis tragen: Dieses Tabakerzeugnis kann Ihre Gesundheit schädigen und macht abhängig.


w