Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chief mate
Deck officer Class 2
Deck officer Class 4
Mate
Watchkeeping officer

Übersetzung für "master home deck officer class " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
<b class=yellow3>master <b class=yellow3>home/<b class=yellow3>deck <b class=yellow3>officer Class 3

Skipper/Steuermann


decclass=yellow1>k officer Class 4 | mate | watchkeclass=yellow1>eping officer

Wachoffizier


<b class=yellow1>chief mate <b class=yellow1>| deck of<b class=yellow1>ficer Class 2

Erster Offizier
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The categories of seafarer to which these rules relate are: masters, chief mates, deck officers and engineer officers, chief engineer officers and second engineer officers, certain categories of ratings (i.e. those working in an engine-room, forming part of a watch or serving on certain types of ship), and personnel responsible for radiocommunications.

Von diesen Vorschriften sind folgende Dienstränge betroffen: Kapitäne, Erste Offiziere, nautische und technische Offiziere, Leiter der Maschinenanlage und Zweite technische Offiziere, bestimmte Kategorien von Schiffsleuten (die in einem Maschinenraum arbeiten, die Brückenwache gehen, die auf bestimmten Schiffstypen arbeiten) sowie Funker.


The categories of seafarer to which these rules relate are: masters, chief mates, deck officers and engineer officers, chief engineer officers and second engineer officers, certain categories of ratings (i.e. those working in an engine-room, forming part of a watch or serving on certain types of ship), and personnel responsible for radiocommunications.

Von diesen Vorschriften sind folgende Dienstränge betroffen: Kapitäne, Erste Offiziere, nautische und technische Offiziere, Leiter der Maschinenanlage und Zweite technische Offiziere, bestimmte Kategorien von Schiffsleuten (die in einem Maschinenraum arbeiten, die Brückenwache gehen, die auf bestimmten Schiffstypen arbeiten) sowie Funker.


The Administration, if it considers that a ship’s size and the conditions of its voyage are such as to render the application of the full requirements of this regulation and Section A-II/3 of the STCW Code unreasonable or impracticable, may to thaclass=yellow1>t extent exempt the master and the oclass=yellow1>fficer in charge of a navigational watch on such a ship or class=yellow1>class of ships from some of the reclass=yellow1>quirements ...[+++]

Erachtet die Verwaltung in Anbetracht der Größe eines Schiffes und seiner Reisebedingungen die Anwendung aller Vorschriften dieser Regel und von Abschnitt A-II/3 des STCW-Codes für unzweckmäßig oder nicht durchführbar, so kann sie insoweit den Kapitän und den nautischen Wachoffizier eines solchen Schiffes oder solcher Schiffsarten von den Anforderungen einiger dieser Vorschriften befreien; dabei ist die Sicherheit aller Schiffe zu berücksichtigen, die in denselben Gewässern verkehren können.


A reinsurance undertaking conducting reinsurance business in respect of credit insurance, whose credit reinsurance business amounts to more than a small proportion of its total business, should be required to set up an equalisation reserve which does not form part of the solvency margin; that reserve should be calculated according to one of the methods laid down in Directive 73/239/EEC and which are recognised as equivalent; furthermore, this Directive should allow the home Member State also to require reinsurance undertakings whose head office is situat ...[+++]

Ein Rückversicherungsunternehmen, das Rückversicherungstätigkeiten in Bezug auf die Kreditversicherung ausübt und dessen Kreditrückversicherungsgeschäft mehr als einen kleinen Anteil an seinem Gesamtgeschäft ausmacht, sollte eine Schwankungsrückstellung bilden müssen, die nicht Bestandteil der Solvabilitätsspanne ist; diese Rückstellung sollte nach einer der als gleichwertig anerkannten Methoden berechnet werden, die in der Richtlinie 73/239/EWG festgelegt sind. Außerdem sollte es diese Richtlinie dem Herkunftsmitgliedstaat erlauben, von Rückversicherungsunternehmen mit Sitz in ihrem Hoheitsgebiet zu verlangen, dass sie Schwankungsrücks ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(22) A reinsurance undertaking conducting reinsurance business in respect of credit insurance, whose credit reinsurance business amounts to more than a small proportion of its total business should be required to set up an equalisation reserve which does not form part of the solvency margin; this reserve should be calculated according to the one of the methods laid down in Directive 73/239/EEC and which are recognised as equivalent; furthermore this Directive should allow the home Member State to also require reinsurance undertakings whose head office is situat ...[+++]

(22 ) Ein Rückversicherungsunternehmen, das Rückversicherungstätigkeiten in Bezug auf die Kreditversicherung ausübt und dessen Kreditrückversicherungsgeschäft mehr als einen kleinen Anteil an seinem Gesamtgeschäft ausmacht, sollte eine Schwankungsrückstellung bilden müssen , die nicht Bestandteil der Solvabilitätsspanne ist; diese Rückstellung sollte nach einer der als gleichwertig anerkannten Methoden berechnet werden , die in der Richtlinie 73/239/EWG festgelegt sind. Außerdem sollte es diese Richtlinie dem Herkunftsmitgliedstaat erlauben , von Rückversicherungsunternehmen mit Sitz in ihrem Hoheitsgebiet zu verlangen, dass sie Schwankungsrück ...[+++]


The Administration, if it considers that a ship's size and the conditions of its voyage are such as to tender the application of the full requirements of this regulation and section A-II/3 of the STCW Code unreasonable or impracticable, may to thaclass=yellow1>t extent exempt the master and the oclass=yellow1>fficer in charge of a navigational watch on such a ship or class=yellow1>class of ships from some of the reclass=yellow1>quirements ...[+++]

Erachtet die Verwaltung in Anbetracht der Größe eines Schiffes und seiner Reisebedingungen die Anwendung aller Vorschriften dieser Regel und von Abschnitt A-II/3 des STCW-Codes für unzweckmäßig oder nicht durchführbar, so kann sie insoweit den Kapitän und den nautischen Wachoffizier eines solchen Schiffes oder solcher Schiffsarten von den Anforderungen einiger dieser Vorschriften befreien; dabei ist die Sicherheit aller Schiffe zu berücksichtigen, die in denselben Gewässern verkehren können.


| (3)AT: the licence for branch offices of foreign insurers has to be denied if the insurer, in the home country, does not have a legal form corresponding or comparable to a joint-stock company or a mutual insurance association.BG: for life insurance services and pension fund services and non-life insurance services (except deposit insurance and similar compensation schemes, as well as mandatory insurance schemes [20]): the insurance service suppliers cannot be set up for the supply of both life insurance and non-life insurance servic ...[+++]

| 3)AT: Die Zulassung von Zweigstellen ausländischer Versicherer muss versagt werden, wenn die Rechtsform des Versicherers in seinem Heimatstaat nicht der einer Aktiengesellschaft oder eines Versicherungsvereins auf Gegenseitigkeit entspricht oder vergleichbar ist.BG: Lebensversicherungsdienstleistungen, Pensionsfondsdienstleistungen und Sachversicherungsdienstleistungen (außer Einlagenversicherungen und ähnlichen Entschädigungssystemen sowie Pflichtversicherungssystemen [20]: Versicherungsdienstleister können sich nicht niederlassen, um sowohl Lebens- als auch Sachversicherungen anzubieten. Ausländer können Versicherungsdienstleistungen nur über eine Beteiligung an bulgarischen Versicherungsgesellschaften ohne Begrenzung der Kapitalbeteili ...[+++]


Directive 1998/18/EC (introducing safety rules and standards for passenger ships) requires that the master, or the designated officer, shall ensure that, without the expressed consent of the master or the designated officer, no passengers are allowed access to an enclosed ro-ro deck when the ship is underway.

Richtlinie 98/18/EG (mit der Sicherheitsvorschriften und -normen für Fahrgastschiffe eingeführt werden) verlangt, dass der Kapitän oder der hierfür vorgesehene Offizier dafür zu sorgen hat, dass während der Fahrt keine Fahrgäste ohne die ausdrückliche Zustimmung des Kapitäns oder des hierfür vorgesehenen Offiziers Zutritt zu einem geschlossenen Ro-Ro-Deck erhalten.


Directive 1998/18/EC (introducing safety rules and standards for passenger ships) requires that the master, or the designated officer, shall ensure that, without the expressed consent of the master or the designated officer, no passengers are allowed access to an enclosed ro-ro deck when the ship is underway.

Richtlinie 98/18/EG (mit der Sicherheitsvorschriften und -normen für Fahrgastschiffe eingeführt werden) verlangt, dass der Kapitän oder der hierfür vorgesehene Offizier dafür zu sorgen hat, dass während der Fahrt keine Fahrgäste ohne die ausdrückliche Zustimmung des Kapitäns oder des hierfür vorgesehenen Offiziers Zutritt zu einem geschlossenen Ro-Ro-Deck erhalten.


The categories of seafarer to which these rules relate are: masters, chief mates, deck officers and engineer officers, chief engineer officers and second engineer officers, certain categories of ratings (i.e. those working in an engine-room, forming part of a watch or serving on certain types of ship), and personnel responsible for radiocommunications.

Von diesen Vorschriften sind folgende Dienstränge betroffen: Kapitäne, Erste Offiziere, nautische und technische Offiziere, Leiter der Maschinenanlage und Zweite technische Offiziere, bestimmte Kategorien von Schiffsleuten (die in einem Maschinenraum arbeiten, die Brückenwache gehen, die auf bestimmten Schiffstypen arbeiten) sowie Funker.




Andere haben gesucht : chief mate     deck officer class     master home deck officer class     watchkeeping officer     


datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'master home deck officer class' ->

Date index: 2021-09-10
w