Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Age alcoholic beverages in vats
Age an alcoholic beverage in vats
CMM
CMMI
EC limited period
EC transitional measures
EC transitional period
Endure sitting for long periods
ICT process quality models
Limitation period for the execution of a penalty
Limitation period for the execution of a sentence
Mature alcoholic beverages in vats
Mature an alcoholic beverage in a vat
Maturity
Maturity period
Period of maturation or ageing
Period of maturing
Prescriptive period for the execution of a sentence
Quality maturity models
Sit for long periods
Tenor
Term to maturity
Time limit for the execution of a sentence
Tolerate sitting for long periods
Transition period
Transitional period
With agreed maturity dates or periods of notice

Übersetzung für "maturity period " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
maturity | maturity period | tenor | term to maturity

Laufzeit


with agreed maturity dates or periods of notice

mit vereinbarter Laufzeit oder Kündigungsfrist






CMMI (Capability Maturity Model Integrated) | Quality maturity models | CMM | ICT process quality models

Qualitätsmodelle für IKT-Services | Qualitätsmodelle für IT-Prozesse | Qualität der Softwareverfahren | Qualitätsmodelle für ITK-Prozesse


age an alcoholic beverage in vats | mature alcoholic beverages in vats | age alcoholic beverages in vats | mature an alcoholic beverage in a vat

alkoholische Getränke in Bottichen altern lassen


endure sitting for long periods | maintain suitable posture while sitting for long periods | sit for long periods | tolerate sitting for long periods

langes Sitzen vertragen


transitional period (EU) [ EC limited period | EC transitional measures | EC transitional period | transition period (EU) ]

Übergangszeit (EU) [ EG-Übergangsmaßnahmen | EG-Übergangszeit | Übergangszeit EG ]


raw charcuterie with an interrupted maturation process (1) | raw sausage products with an interrupted maturation (2)

Rohwurstware mit abgebrochener Reifung


limitation period for the execution of a sentence | statutory limitation period for the execution of a sentence | limitation period for the execution of a penalty | prescriptive period for the execution of a sentence | time limit for the execution of a sentence

Vollstreckungsverjährungsfrist
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
only presunto, presunto da pa and paio do lombo and similar products: Dry cured for 10 to 15 days followed by a 30- to 45-day stabilisation period and a maturation period of at least 2 months.jamón curado, paleta curada, lomo embuchado and cecina and similar products: Dry curing with a stabilisation period of at least 10 days and a maturation period of more than 45 days’

Nurpresuntopresunto da páundpaio do lombound ähnliche Produkte: 10- bis 15-tägige Trockenpökelung; ihr schließt sich eine Stabilisierungszeit von 30 bis 45 Tagen und eine Reifezeit von mindestens 2 Monaten an. Jamón curado, paleta curada, lomo embuchadoundcecinaund ähnliche Produkte: Trockenpökelung; ihr schließt sich eine Stabilisierungszeit von mindestens 10 Tagen und eine Reifezeit von mehr als 45 Tagen an“


2. The borrowing or other forms of support referred to in paragraph 1 shall be fully recouped in accordance with Articles 69, 70 and 71 within the maturity period of the loan.

(2) Die in Absatz 1 erwähnten Darlehen oder andere Formen der Unterstützung werden im Einklang mit den Artikeln 69, 70 und 71 innerhalb der Laufzeit der Ausleihung voll rückerstattet.


Private storage aid shall be granted only for cheese benefiting from a protected designation of origin (PDO) or from a protected geographical indication(PGI) which on the day when the storage contract commences has a minimum age corresponding to the period of maturation laid down in the product specification referred to in Article 7 of Regulation (EU) No 1151/2012 of the European Parliament and of the Council (1) for that cheese as it will be marketed after the storage under contract increased by the maturing period beyond this period ...[+++]

Die Beihilfe für die private Lagerhaltung wird nur für Käse mit einer geschützten Ursprungsbezeichnung (g. U.) oder einer geschützten geografischen Angabe (g. g. A.) gewährt, der an dem Tag, an dem der Lagervertrag beginnt, ein Mindestalter entsprechend der für diesen Käse in der Produktspezifikation gemäß Artikel 7 der Verordnung (EU) Nr. 1151/2012 des Europäischen Parlaments und des Rates (1) festgelegten Reifezeit hat, nach der er nach Ablauf der vertraglichen Lagerung vermarktet wird, zuzüglich der über diese Frist hinausgehenden Reifezeit, in der der Wert des Käses weiter zunimmt.


The amendment concerns when the cheese can be packaged (from the 15th day of maturation and not ‘from the end of the maturation period’ as stated in heading 2 of the registered specification).

Die Änderung betrifft den Zeitpunkt, zu dem der Käse verpackt werden kann (ab dem 15. Tag der Reifung und nicht „nach abgeschlossener Reifung“, wie in Kapitel 2 der eingetragenen Spezifikation angegeben).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Depending on the type of instrument and on whether the MFI interest rate refers to outstanding amounts or to new business, the statistics provide a breakdown by original and residual maturity, periods of notice and interest rate reset and/or initial period of fixation of the rate.

Abhängig von der Art des Instruments und davon, ob der MFI-Zinssatz sich auf die Bestände oder das Neugeschäft bezieht, ist in der Statistik eine Gliederung nach Ursprungs- und Restlaufzeit, Fristen für Kündigung und Zinsanpassung und/oder anfänglicher Zinsbindung vorgesehen.


On release for consumption, ‘Prosciutto Amatriciano’ PGI has the following physico-chemical, organoleptic and quality characteristics: a maximum moisture content of 60 %; a minimum protein content of 25 % of the dry matter; it is pear-shaped, with the exception of the trotter; a large part of the front face extending vertically for more than half the height of the leg is uncovered, in accordance with a traditional long trimming method; a minimum weight of 8 kg at the end of the minimum maturing period; a minimum maturing period of 12 months from the date of salting.

„Prosciutto Amatriciano“ mit g.g.A. weist zum Zeitpunkt des Inverkehrbringens folgende chemisch-physikalische, organoleptische und qualitative Merkmale auf: absoluter Feuchtigkeitsgehalt nicht über 60 %; Mindesteiweißgehalt von 25 % in der Trockenmasse; Form entspricht mit Ausnahme des Fußes einer Birne; Vorderseite gekennzeichnet durch einen großen freiliegenden Teil, der sich vertikal bis über die halbe Höhe der Keule hinaus erstreckt und aus einem traditionellen hohen Nachschneiden resultiert; Mindestgewicht nicht unter 8 kg nach Beendigung der Mindestreifezeit; mindestens 12-monatige Reifung ab dem ersten Einsalzen.


for the manufacture of cheese with a maturation period of at least two months; or

zur Herstellung von Käse mit einer Reifedauer von mindestens zwei Monaten bestimmt ist oder


Dry curing with a stabilisation period of at least 10 days and a maturation period of more than 45 days.

Trockenpökelung; ihr schließt sich eine Stabilisationszeit von mindestens 10 Tagen und eine Reifezeit von mehr als 45 Tagen an.


(i)for the manufacture of cheese with a maturation period of at least two months; or

i)zur Herstellung von Käse mit einer Reifedauer von mindestens zwei Monaten bestimmt ist oder


for the manufacture of cheese with a maturation period of at least two months.

zur Herstellung von Käse mit einer Reifedauer von mindestens zwei Monaten bestimmt ist




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'maturity period' ->

Date index: 2023-10-02
w