Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carrying capacity of a vehicle
Load and unload dangerous goods vehicles
Load bulk trucks
Load bulk vehicles
Load capacity of machinery
Load limit of a vehicle
Loading gauge
Machinery load capacity
Machinery maximum loads
Maximum load of a vehicle
Maximum loading gauge
Passive load capacity
Rail loading gauge
Route loading gauge
Unload dangerous goods vehicles
Vehicle gauge

Übersetzung für "maximum load a vehicle " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
load limit of a vehicle | maximum load of a vehicle

Tragfähigkeit eines Fahrzeuges


loading gauge | maximum loading gauge | rail loading gauge | route loading gauge | vehicle gauge

Begrenzungslinie | Eisenbahnlademaß | Eisenbahnladeprofil | Fahrzeugbegrenzungslinie | Fahrzeugprofil | Ladelehre | Lademaß | Ladeprofil


carrying capacity of a vehicle | maximum load of a vehicle

Tragfähigkeit eines Fahrzeuges


load capacity of machinery | passive load capacity | machinery load capacity | machinery maximum loads

Arten von Wandbekleidungen aus Papier | Belastbarkeit von Maschinen | Tragfähigkeit von Maschinen


conduct loading of bulk materials for road transportation | load bulk vehicles | load bulk trucks | perform loading of bulk materials for road transportation

Schüttgutlastwagen beladen


load and unload dangerous goods vehicles | unload dangerous goods vehicles | assemble, load and unload dangerous goods vehicles | prepare, load and unload dangerous goods vehicles

Gefahrgutfahrzeuge vorbereiten sowie be- und entladen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
the declared load profile shall be the maximum load profile or the load profile one below the maximum load profile.

das angegebene Lastprofil muss das maximale Lastprofil oder das Lastprofil unmittelbar unterhalb des maximalen Lastprofils sein.


‘maximum load profile’ means the load profile with the greatest reference energy that a combination heater is able to provide while fulfilling the temperature and flow rate conditions of that load profile.

„maximales Lastprofil“ bezeichnet das Lastprofil mit der größten Bezugsenergie, die ein Kombiheizgerät bei gleichzeitiger Einhaltung der Bedingungen für Temperatur und Durchsatz dieses Lastprofils bereitstellen kann.


In such a case, the tyre maximum load rating to check against the technically permissible maximum axle mass (see paragraphs 3.1.2 to 3.1.4) shall be determined by multiplying the load corresponding to the load capacity index by an appropriate coefficient which is related to the type of vehicle and its use, rather than to the maximum vehicle design speed, and the requirements of paragraphs 4.1.1 and 4.1.2 of this Annex shall not apply.

In diesem Fall wird die größte zulässige Reifentragfähigkeit in Bezug auf die technisch zulässige maximale Achslast (vgl. Abschnitte 3.1.2 bis 3.1.4) bestimmt, indem die der Tragfähigkeitskennzahl entsprechende Last mit einem geeigneten Koeffizienten multipliziert wird; dieser Koeffizient bezieht sich auf den Typ des Fahrzeugs und dessen Verwendung, jedoch nicht auf die bauartbedingte Höchstgeschwindigkeit des Fahrzeugs, und die Anforderungen der Absätze 4.1.1 and 4.1.2 dieses Anhangs finden keine Anwendung.


In the case of trailers of categories O1 and O2, with a maximum vehicle design speed of 100 km/h or less and fitted with tyres of class C1 in single formation, the maximum load rating of every tyre shall be at least equal to 0,45 times the technically permissible maximum axle mass for the most heavily loaded axle, as declared by the manufacturer of the trailer.

Im Falle von Anhängern der Klassen O1 und O2 mit einer bauartbedingten Höchstgeschwindigkeit des Fahrzeugs von 100 km/h oder weniger, die mit Reifen der Klasse C1 in Einfachbereifung ausgerüstet sind, muss die größte zulässige Tragfähigkeit jedes Reifens mindestens dem 0,45-fachen der vom Anhängerhersteller angegebenen technisch zulässigen Höchstmasse der am stärksten belasteten Achse entsprechen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In the case of vehicles of categories M1 and N1, which are designed to be capable of towing a trailer, the additional load imposed at the trailer coupling device may cause the rear tyre maximum load ratings to be exceeded in case of class C1 tyres, but not by more than 15 %.

Im Falle von Fahrzeugen der Klassen M1 und N1, die für das Ziehen eines Anhängers ausgelegt sind, darf die zusätzliche Belastung an der Verbindungseinrichtung des Anhängers ein Überschreiten der größten zulässigen Tragfähigkeit der hinteren Reifen im Falle von Reifen der Klasse C1 um maximal 15 % verursachen.


(a) the maximum number of vehicles of one or more types may not exceed 10 % of the vehicles of all types concerned put into service in that Member State during the previous year.

a) Die Hoechstzahl der Fahrzeuge eines oder mehrerer Typen darf nicht mehr als 10 % der Fahrzeuge aller betreffenden Typen betragen, die im vorangegangen Jahr in dem betreffenden Mitgliedstaat in Betrieb genommen wurden.


Should 10 % be less than 100 vehicles, then the Member State may allow the putting into service of a maximum of 100 vehicles; or

Handelt es sich bei diesen 10 % um weniger als 100 Fahrzeuge, so kann der Mitgliedstaat die Inbetriebnahme von maximal 100 Fahrzeugen erlauben; oder:


The maximum number of vehicles put into service in each Member State under the procedure laid down in Article 16 (2) shall be restricted in one of the following ways to be chosen by the Member State:

Die Hoechstzahl der in einem Mitgliedstaat nach dem Verfahren von Artikel 16 Absatz 2 in Betrieb genommenen Fahrzeuge wird nach Wahl des Mitgliedstaats wie folgt festgelegt:


When the vehicle is laden to the technically permissible maximum laden mass in accordance with items 3.2.2 and 3.2.3, the load on each axle must not exceed the technically permissible maximum load on that axle.

Ist das Fahrzeug bis zur technisch zulässigen Hoechstmasse in beladenem Zustand gemäß 3.2.2 und 3.2.3 beladen, darf die Achslast auf jeder Achse höchstens die technisch zulässige Hoechstlast auf dieser Achse sein.


2.3.3. On motor vehicles constructed to draw trailers, the trailer shall be represented by a reservoir whose maximum relative pressure p (expressed in bars) is that which can be supplied through the feed circuit of the drawing vehicle and whose volume V (expressed in litres) is given by the formula p 7 V = 20 R (R being the permissible maximum load, expressed in metric tons, on the axles of the trailer or semi-trailer).

2.3.3. Bei Kraftfahrzeugen, die zum Ziehen von Anhängern eingerichtet sind, wird der Anhänger durch einen Druckbehälter verkörpert, dessen Überdruck p (in bar) dem Druck in der Vorratsleitung des Zugfahrzeugs entspricht und dessen Fassungsraum V in Litern durch die Formel p × V = 20R gegeben ist (wobei R die zulässige Achslast des Anhängers in Tonnen ist).




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'maximum load a vehicle' ->

Date index: 2023-05-22
w