D. whereas restructuring often entails the relocation of certain operations and is not confined merely to ‘traditional’, that is labour-intensive industries such as textiles, shoemaking and toy manufacturing, but extends also to capital-intensive industries such as the iron and steel, shipbuilding, mechanical engineering, aeronautics and electronic equipment industries, as well as to leading branches of the service sector such as software development and financial, logistical and information services,
D. in der Erwägung, daß Umstrukturierung häufig Standortverlagerungen bestimmter Tätigkeiten bedingt und nicht allein die "traditionellen" Industrien berührt, d.h., solche mit einem hohen Beschäftigungskoeffizienten, wie Textil-, Schuh- oder Spielzeugindustrie, sondern auch die kapitalintensiven Industrien, wie Stahlindustrie, Schiffbau, Maschinenbau und elektronische Ausstattung sowie wichtige Branchen des Dienstleistungssektors, wie Software-Entwicklung und Finanzdienste für Logistik oder Information,