Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Indicative programme
MEDA indicative programme
RIP
Regional indicative programme

Übersetzung für "meda indicative programme " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
indicative programme concerning financial and technical measures to accompany the reform of economic and social structures in the framework of the Euro-Mediterranean partnership | MEDA indicative programme [Abbr.]

MEDA-Richtprogramm | Richtprogramm über finanzielle und technische Begleitmaßnahmen zur Reform der wirtschaftlichen und sozialen Strukturen im Rahmen der Partnerschaft Europa-Mittelmeer




regional indicative programme | RIP [Abbr.]

regionales Richtprogramm
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The regional agenda, fed by the orientations and conclusions of the Euro-Mediterranean Conferences of Foreign Affairs Ministers as well as of sectoral Ministerial Conferences in areas such as Trade, Economy and Finances, Energy, Industry, Environment. It is supported by MEDA through the national indicative programmes for each partner and the regional indicative programme.

Die regionale Agenda, die sich aus den Leitlinien und Schlussfolgerungen der Europa-Mittelmeer-Konferenzen der Außenminister und der Fachminister in Bereichen wie Handel, Wirtschaft und Finanzen, Energie, Industrie und Umwelt speist, wird über MEDA durch die Nationalen Richtprogramme für jeden Partner und das Regionale Richtprogramm unterstützt.


The regional agenda, fed by the orientations and conclusions of the Euro-Mediterranean Conferences of Foreign Affairs Ministers as well as of sectoral Ministerial Conferences in areas such as Trade, Economy and Finances, Energy, Industry, Environment. It is supported by MEDA through the national indicative programmes for each partner and the regional indicative programme.

Die regionale Agenda, die sich aus den Leitlinien und Schlussfolgerungen der Europa-Mittelmeer-Konferenzen der Außenminister und der Fachminister in Bereichen wie Handel, Wirtschaft und Finanzen, Energie, Industrie und Umwelt speist, wird über MEDA durch die Nationalen Richtprogramme für jeden Partner und das Regionale Richtprogramm unterstützt.


Starting in 2005, the human rights and democracy dimensions should be given more prominence in national indicative programmes and country strategy papers drawn up for the MEDA programme.

Ab 2005 müssen Fragen, die Menschenrechte und Demokratie betreffen, stärker in die nationalen Richtprogramme und die im Rahmen von MEDA erstellten Strategiepapiere für die einzelnen Länder einbezogen werden.


MEDA is also the basis for important ongoing or planned programmes on Human Rights and democracy included in the National Indicative Programmes 2002-2004 (NIPs) notably with Algeria, Tunisia, Jordan and Egypt.

MEDA ist auch die Grundlage für wichtige laufende oder geplante Programme im Bereich Menschenrechte und Demokratie, die zu den Nationalen Richtprogrammen 2002-2004 (NRP) insbesondere mit Algerien, Tunesien, Jordanien, und Ägypten gehören.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Regarding MEDA regional programmes, the Regional Indicative Programme (RIP) 2002-2004 contains a number of actions in support of the strengthening of Human Rights and democracy.

Was die MEDA-Regionalprogramme betrifft, so enthält das Regionale Richtprogramm (RRP) 2002-2004 zahlreiche Maßnahmen zur Unterstützung der Stärkung von Menschenrechten und Demokratie.


The elaboration of future National Indicative Programmes, beginning with the 2005-2006 exercise, will be used to further mainstream the promotion of good governance, Human Rights and democracy in the MEDA programme.

Die Ausarbeitung der künftigen Nationalen Richtprogramme wird ab dem Zyklus 2005-2006 zur weiteren Einbeziehung verantwortungsvollen Regierens, der Menschenrechte und der Demokratie in das Programm MEDA genutzt.


MEDA is also the basis for important ongoing or planned programmes on Human Rights and democracy included in the National Indicative Programmes 2002-2004 (NIPs) notably with Algeria, Tunisia, Jordan and Egypt.

MEDA ist auch die Grundlage für wichtige laufende oder geplante Programme im Bereich Menschenrechte und Demokratie, die zu den Nationalen Richtprogrammen 2002-2004 (NRP) insbesondere mit Algerien, Tunesien, Jordanien, und Ägypten gehören.


The elaboration of future National Indicative Programmes, beginning with the 2005-2006 exercise, will be used to further mainstream the promotion of good governance, Human Rights and democracy in the MEDA programme.

Die Ausarbeitung der künftigen Nationalen Richtprogramme wird ab dem Zyklus 2005-2006 zur weiteren Einbeziehung verantwortungsvollen Regierens, der Menschenrechte und der Demokratie in das Programm MEDA genutzt.


Regarding MEDA regional programmes, the Regional Indicative Programme (RIP) 2002-2004 contains a number of actions in support of the strengthening of Human Rights and democracy.

Was die MEDA-Regionalprogramme betrifft, so enthält das Regionale Richtprogramm (RRP) 2002-2004 zahlreiche Maßnahmen zur Unterstützung der Stärkung von Menschenrechten und Demokratie.


Starting in 2005, the human rights and democracy dimensions should be given more prominence in national indicative programmes and country strategy papers drawn up for the MEDA programme.

Ab 2005 müssen Fragen, die Menschenrechte und Demokratie betreffen, stärker in die nationalen Richtprogramme und die im Rahmen von MEDA erstellten Strategiepapiere für die einzelnen Länder einbezogen werden.




Andere haben gesucht : meda indicative programme     indicative programme     regional indicative programme     


datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'meda indicative programme' ->

Date index: 2021-05-15
w