Only by calculating aircraft capacity can the risk be ruled out that a regular air service - even with aircraft which are not full to capacity - to remote areas, islands and outermost regions will be disproportionately burdened and that the short- and medium-haul flights within the EU will be made disproportionately more expensive.
Nur mit der Berechnung nach Flugzeugkapazität kann die Gefahr ausgeschlossen werden, dass ein regelmäßiger Flugverkehr – auch mit nicht voll ausgelasteten Flugzeugen – zu entfernten Gebieten, Inseln und ultra-peripheren Regionen unverhältnismäßig belastet wird sowie die Kurz- und Mittelstreckenflüge innerhalb der Union unverhältnismäßig verteuert werden.