Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brands of galvanised mesh and nets
Categories of galvanised mesh and nets
Drawn product
Guard crimped wire mesh weaving machine
Guard wire weaving machine
Hexagonal mesh wire glass
Hexagonal mesh wired glass
Mesh wire
Oversee crimped wire mesh weaving machine
Square mesh wire glass
Square mesh wired glass
Tend wire weaving machine
Types of weave for wire mesh
Types of wire mesh
Varieties of weave for wire mesh
Varieties of weave patterns for mesh manufacturing
Weave for wire mesh format
Wire
Wire drawing
Wire fabric
Wire mesh
Wire mesh format
Wire mesh of mask
Wire-mesh fence

Übersetzung für "mesh wire " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
mesh wire | wire fabric | wire mesh

Baustahlgewebe | Bewehrungsmatte


square mesh wire glass | square mesh wired glass

Drahtglas mit viereckigem Gewebe


hexagonal mesh wire glass | hexagonal mesh wired glass

Drahtglas mit sechseckigem Geflecht | Drahtglas mit sechseckigen Maschen


varieties of weave patterns for mesh manufacturing | weave for wire mesh format | types of weave for wire mesh | varieties of weave for wire mesh

Bindungsarten für Maschendraht


brands of galvanised mesh and nets | wire mesh format | categories of galvanised mesh and nets | types of wire mesh

Arten von Maschendraht | Maschendrahttypen


guard crimped wire mesh weaving machine | oversee crimped wire mesh weaving machine | guard wire weaving machine | tend wire weaving machine

Drahtwebmaschine pflegen








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The Commission increased the fines for ArcelorMittal Fontaine and ArcelorMittal Wire France by 60% because they had already been fined twice for cartels in the steel sector (see IP/89/627 on wedded steel mesh and IP/94/134 on steel beams).

Die Geldbußen gegen ArcelorMittal Fontaine und ArcelorMittal Wire France wurden um 60 % erhöht, weil sie bereits zuvor in zwei Fällen wegen Kartellvergehen im Stahlsektor - siehe IP/89/627 (Betonstahlmatten) und IP/94/134 (Stahlträger) - sanktioniert worden waren.


The Commission increased the fines for ArcelorMittal Fontaine and ArcelorMittal Wire France by 60% because they had already been fined twice for cartels in the steel sector (see IP/89/627 on wedded steel mesh and IP/94/134 on steel beams).

Die Geldbußen gegen ArcelorMittal Fontaine und ArcelorMittal Wire France wurden um 60 % erhöht, weil sie bereits zuvor in zwei Fällen wegen Kartellvergehen im Stahlsektor - siehe IP/89/627 (Betonstahlmatten) und IP/94/134 (Stahlträger) - sanktioniert worden waren.


‘run’ — an area closed, for example, by fences, walls, bars or meshed wire and frequently situated outside permanently fixed buildings, in which animals kept in cages or pens can move freely during certain periods of time in accordance with their ethological and physiological needs, such as exercise.

„Auslauf“: ein beispielsweise durch Zäune, Wände, Stangen oder Maschendraht begrenzter Bereich, häufig außerhalb fester Gebäude, in dem sich Tiere, die in Käfigen oder Boxen gehalten werden, für eine bestimmte Zeit je nach ihren ethologischen und physiologischen Bedürfnissen wie dem Bewegungsdrang frei bewegen können.


‘pen’ — an area enclosed, for example, by walls, bars or meshed wire in which one or more animals are kept; depending on the size of the pen and the stocking density, the freedom of movement of the animals is usually less restricted than in a cage.

„Bucht“: ein beispielsweise durch Wände, Stangen oder Maschendraht begrenzter Bereich, in dem ein oder mehrere Tiere gehalten werden; je nach Größe des Bereichs und der Besatzdichte ist die Bewegungsfreiheit der Tiere in der Regel weniger eingeschränkt als in einem Käfig.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
‘cage’ — a permanently fixed or movable container that is enclosed by solid walls and, at least on one side, by bars or meshed wire or, where appropriate, nets, and in which one or more animals are kept or transported; depending on the stocking density and the size of the container, the freedom of movement of the animals is relatively restricted.

„Käfig“: feststehender oder beweglicher Behälter, der durch feste Wände und, zumindest auf einer Seite, durch Stangen oder Maschendraht oder gegebenenfalls durch ein Netz begrenzt ist und in dem ein oder mehrere Tiere gehalten oder befördert werden; je nach Besatzdichte und Größe des Behälters ist die Bewegungsfreiheit der Tiere relativ eingeschränkt.


‘run’ — an area closed, for example, by fences, walls, bars or meshed wire and frequently situated outside permanently fixed buildings, in which animals kept in cages or pens can move freely during certain periods of time in accordance with their ethological and physiological needs, such as exercise;

„Auslauf“: ein beispielsweise durch Zäune, Wände, Stangen oder Maschendraht begrenzter Bereich, häufig außerhalb fester Gebäude, in dem sich Tiere, die in Käfigen oder Boxen gehalten werden, für eine bestimmte Zeit je nach ihren ethologischen und physiologischen Bedürfnissen wie dem Bewegungsdrang frei bewegen können;


If grids or wire mesh are used, a solid or bedded area or, as an alternative in the case of guinea pigs, a slatted area, should be provided for the animals to rest on unless specific experimental conditions prevent this.

Werden Gitter oder Maschendraht verwendet, sollte für die Tiere ein fester Einstreubereich oder — als Alternative für Meerschweinchen — ein Spaltenboden zum Ruhen vorgesehen werden, sofern bestimmte Versuchsbedingungen dies nicht verhindern.


Solid floors with bedding or perforated floors are preferable to grid or wire mesh floors.

Feste Böden mit Einstreu oder perforierte Böden sind Gitter- oder Maschendrahtböden vorzuziehen.


To reduce the incidence of foot injuries, slats made of plastic should be used in preference to wire mesh wherever possible.

Um Fußverletzungen zu reduzieren, sollten möglichst Latten aus Kunststoff und kein Maschendraht verwendet werden.


As arboreal animals, squirrel monkeys need sufficient climbing possibilities which can be provided by wire-mesh walls, poles, chains or ropes.

Da Totenkopfäffchen arboreale Tiere sind, brauchen sie ausreichende Klettermöglichkeiten wie z. B. Drahtgitterwände, Pfähle, Ketten oder Seile.




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'mesh wire' ->

Date index: 2023-12-07
w