The only thing I can say about the investment services directive is that I would have been happier if Article 27 had specified a minimum account size, or if Recital 49 had been deleted, but it is important that the report has enabled us to steer a middle course between the various national interests, the European interests of the internal market, and our egoisms, and on that I warmly congratulate Mrs Villiers, the rapporteur.
Zur Wertpapierdienstleistungs-Richtlinie kann ich nur sagen: Mir selbst hätte es besser gefallen, wenn ein Mindestkursvolumen in Artikel 27 festgelegt worden wäre, oder wenn die Erwägung 49 gestrichen worden wäre. Aber es ist wichtig, dass wir hier zwischen den verschiedenen nationalen Interessen, den europäischen Interessen des Binnenmarktes und Egoismen auf der Grundlage des Parlamentsberichts einen Kompromiss gefunden haben, und ich gratuliere der Berichterstatterin, Frau Theresa Villiers, sehr herzlich dazu.