Well then, I would like to take the opportunity afforded by this debate to condemn another incident: since 15 September 2000, three Italian citizens, engineers employed by a company which makes sweet-making machines, have been in the hands of the National Liberation Army. Together with these three Italian citizens, there are three other Europeans and thousands of Colombians.
Ich möchte nun diese Aussprache nutzen, um auf einen weiteren Fall aufmerksam zu machen: Seit dem 15. September 2000 befinden sich drei italienische Staatsbürger, Techniker eines Herstellers von Maschinen für die Süßwarenindustrie, in der Gewalt der nationalen Befreiungsarmee, und mit diesen drei Italienern drei weitere Europäer – neben Tausenden von Kolumbianern.