A
s regards integration of persons having the status of refugees or displaced persons or benefiting from temporary protection arrangements and members of their family, actions may be to provide social assistance in are
as such as housing, minimum means of subsistence and healthcare, psychological support, facilitation of access to means of legal protection, protection from racist attack, and assistance with employment, education and vocational training and may be aimed at enabling beneficiaries to participate as fully as possible in the society of the Membe
...[+++]r State or providing for their independence, through the provision of courses in the language and culture of the host country, the establishment of contacts with social welfare organisations and associations and support in the labour market, or enabling them to provide for themselves.Im Hinblick auf die Integration von Personen mit Flüchtlings- oder Vertriebenenstatus oder Personen, die unter eine befristete Schutzregelung fallen, sowie ihrer Familien kann es sich um soziale Unterstützungsmaßnahmen in Bereichen wie Wohnung, Mindestunterhaltsmittel und medizinische Versorgung, psychologische Betreuung, erleichterter Zugang zu nationalen Rechtsschutzinstrumenten, Schutz vor rassistischen Angriffen, Unterstützung bei Beschäftigung, Bildung und beruflicher Bildung und um Maßnahmen handeln, die darauf abzielen, die Begünstigten so uneingeschränkt wie möglich an der Gesellschaft des Mitgliedstaats teilhaben zu lassen oder
...[+++]ihnen Eigenständigkeit zu verschaffen, und zwar durch das Angebot von Kursen zur Vermittlung der Sprache und Kultur des Aufnahmelandes, die Schaffung von Kontakten zu gesellschaftlichen Organisationen und Verbänden und die Betreuung auf dem Arbeitsmarkt, oder sie in die Lage zu versetzen, ihren eigenen Unterhalt zu bestreiten .