Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Financial penalty
Monetary no-fault penalty
Monetary penalty
Pecuniary penalty

Übersetzung für "monetary no-fault penalty " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
monetary no-fault penalty

verschuldenunabhängige Geldstrafe


financial penalty | monetary penalty | pecuniary penalty

finanzielle Sanktion | Geldbuße | Geldstrafe
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
More generally, all types of contractual arrangements should give jobholders access to a core set of rights (including pension rights) from the signature of the contract, including access to lifelong learning, social protection, and monetary protection in the case of termination without fault.

Allgemeiner gesagt sollten alle Arten von vertraglichen Vereinbarungen den Beschäftigten ab Vertragsunterzeichnung Zugang zu einem harten Kern an Ansprüchen (einschließlich Ruhestandsansprüchen) geben, u. a. Zugang zum lebenslangen Lernen, zu Sozialschutz und in Fällen der Kündigung ohne Verschulden auch zu finanziellem Schutz.


(e)an assessment of the seriousness, extent, permanence and duration of any faults and discrepancies found and all other elements to be taken into consideration for the purposes of applying penalties.

e)eine Bewertung von Schwere, Umfang, Verlauf und bisheriger Dauer der eventuell festgestellten Mängel und Abweichungen sowie alle weiteren Hinweise, die für das Festsetzen einer Sanktion maßgeblich sind.


However, no penalties shall be applied if the beneficiary can demonstrate to the satisfaction of the competent authority that he is not at fault for the inclusion of the ineligible amount or if the competent authority is otherwise satisfied that the beneficiary concerned is not at fault.

Sanktionen werden jedoch nicht verhängt, wenn der Begünstigte zur Zufriedenheit der zuständigen Behörde nachweisen kann, dass die Einbeziehung des nicht förderfähigen Betrags nicht auf ein Verschulden seinerseits zurückzuführen ist, oder wenn die zuständige Behörde sich anderweitig davon überzeugt hat, dass der Fehler nicht bei dem betreffenden Begünstigten liegt.


an assessment of the seriousness, extent, permanence and duration of any faults and discrepancies found and all other elements to be taken into consideration for the purposes of applying penalties.

eine Bewertung von Schwere, Umfang, Verlauf und bisheriger Dauer der eventuell festgestellten Mängel und Abweichungen sowie alle weiteren Hinweise, die für das Festsetzen einer Sanktion maßgeblich sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
At a minimum, the reference offer should contain the relevant procedures and tools for retrieving civil engineering asset information; describe the access and usage conditions to the different elements which make up the civil engineering infrastructure; describe the procedures and tools for access ordering, provisioning and fault management; and fix target service levels and the penalties for breach of those service levels.

Das Standardangebot sollte zumindest die einschlägigen Verfahren und Werkzeuge für den Abruf von Informationen über die baulichen Einrichtungen enthalten, die Zugangs- und Nutzungsbedingungen für die verschiedenen Elemente beschreiben, aus denen die bauliche Infrastruktur besteht, die Verfahren und Werkzeuge für die Abwicklung der Beauftragung, Bereitstellung und Fehlerbehebung in Bezug auf den Zugang beschreiben und Zielvorgaben für den Dienstumfang sowie Sanktionen bei Nichteinhaltung dieser Vorgaben festlegen.


15. Points out that the system of fines for farmers for errors in payment claims should be commensurate with the scale of the infringement and that penalties should not be applied in the case of minor mistakes, and particularly not in the case of errors that are not the fault of the farmer;

15. weist darauf hin, dass die über Landwirte für Falschangaben in Zahlungsanträgen verhängten Sanktionen verhältnismäßig zu der Schwere der Verstöße sein müssen und im Falle von geringfügigen Fehlern, und insbesondere von solchen, die nicht durch den Landwirt verschuldet wurden, keine Sanktionen verhängt werden sollten;


Thirdly, there could or should be greater scope for self-certification within the industry and, fourthly, we need to ensure that the penalties imposed on farm businesses are commensurate to the scale of the infringement rather than the current inappropriate flat-rate penalties, especially in those cases where infringements were not the fault of the farmer.

Drittens sollte es mehr Raum für Selbstzertifizierungen innerhalb der Industrie geben, und viertens müssen wir gewährleisten, dass die Sanktionen für Landwirtschaftsunternehmen im Gegensatz zu den derzeitigen unangemessenen pauschalen Strafmaßnahmen der Schwere des Verstoßes entsprechen; dies muss insbesondere in den Fällen gelten, in denen die Verstöße nicht die Schuld des Landwirts waren.


15. Points out that the system of fines for farmers for errors in payment claims should be commensurate with the scale of the infringement and that penalties should not be applied in the case of minor mistakes, and particularly not in the case of errors that are not the fault of the farmer;

15. weist darauf hin, dass die über Landwirte für Falschangaben in Zahlungsanträgen verhängten Sanktionen verhältnismäßig zu der Schwere der Verstöße sein müssen und im Falle von geringfügigen Fehlern, und insbesondere von solchen, die nicht durch den Landwirt verschuldet wurden, keine Sanktionen verhängt werden sollten;


(17) Penalties should target those who are at fault and those responsible for implementation, Member State governments; the Commission should also be more proactive in instigating infringement proceedings against Member States when the rules of the Common Fisheries Policy have been violated resulting in losses to the common resource. Fishermen should not be penalised for acts or omissions of their Member State governments, which would constitute vicarious punishment.

(17) Strafen sollten die Schuldigen und die für die Durchführung Verantwortlichen treffen, d.h. die Regierungen der Mitgliedstaaten; daher sollte die Kommission bei der Einleitung von Vertragsverletzungsverfahren gegen Mitgliedstaaten entschlossener vorgehen , wenn gegen die Vorschriften der Gemeinsamen Fischereipolitik verstoßen und hierdurch die gemeinsamen Ressourcen geschmälert wurden.


Where the correct documents are not returned or are returned with faults, the sender (who often has no control over such failings) may be faced with considerable financial penalties.

Werden nicht die richtigen Dokumente zurückgesandt oder sind die zurückgesandten Dokumente fehlerhaft, so kommen auf den Versender (der für derartige Fehler oft in keiner Weise verantwortlich ist) unter Umständen erhebliche Geldstrafen zu.




Andere haben gesucht : financial penalty     monetary no-fault penalty     monetary penalty     pecuniary penalty     


datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'monetary no-fault penalty' ->

Date index: 2021-01-31
w