draw up an interregional map of the infrastructures across the Massif Central (linked to tariff politics, network complementarity, intermodality and access to small towns); set up a monitoring unit; innovate and experiment (mobility centres, user services, alternative forms of ‘soft’ transport, etc.); carry our public information and education campaigns;
regionenübergreifende Infrastrukturen im Zentralmassiv geschaffen werden (in Verbindung mit Tarifpolitiken, der Komplementarität der Netze, Intermodalität und Anbindung kleiner Gemeinden); eine Beobachtungsstelle geschaffen werden; innovative und experimentelle Lösungen erprobt werden (Mobilitätszentralen, nutzerorientierte Dienstleistungen, umweltschonende alternative Verkehrsmittel usw.); Kommunikations- und Sensibilisierungskampagnen durchgeführt werden.