'1. This Directive shall apply to pe
rmanently installed hoisting appliances electrically,
hydraulically or oil-electrically driven serving specific levels, having a car designed for the transport of person
s or of persons and goods, suspended by ropes or chains or
supported by one or more ramps and moving at least partially between guides which are vertical or inclined a
...[+++]t an angle of less than 15° to the vertical, hereinafter referred to as "lifts"'.
»(1) Diese Richtlinie gilt für elektrisch, hydraulisch oder ölmotorisch betriebene fest eingebaute Hebeeinrichtungen, die festgelegte Ebenen bedienen und einen Fahrkorb haben, der für die Beförderung von Personen oder Personen und Gütern bestimmt und an Seilen oder Ketten aufgehängt ist oder von einem oder mehreren Hubzylindern getragen wird und sich mindestens teilweise längs senkrechter oder um weniger als 15 ° gegen die Senkrechte geneigter Führungen bewegt - nachstehend ,Aufzug' genannt".