Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
MYRA
Multi-year rescheduling agreement
Multi-year restructuring agreement
Multiyear debt rescheduling arrangement

Übersetzung für "multi-year rescheduling agreement " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
multiyear debt rescheduling arrangement | multi-year rescheduling agreement | multi-year restructuring agreement | MYRA [Abbr.]

multi-year rescheduling agreement | multi-year restructuring agreement | MYRA [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
According to Article 8(1) of Section B of the Multi-annual Financing Agreement these reports have to be submitted to the Commission within six months from the end of each full calendar year of implementation, which in the case of the five countries mentioned is the end of June 2003.

Gemäß Artikel 8 Absatz 1 von Abschnitt B der mehrjährigen Finanzierungsvereinbarung haben diese Berichte bei der Kommission innerhalb von sechs Monaten nach Ende des jeweiligen vollen Kalenderjahrs der Durchführung einzugehen; für die fünf genannten Länder bedeutet das Ende Juni 2003.


According to provisions in the Multi-annual Financing Agreement commitment appropriations for the year 2000 can be paid provided the relevant claim is submitted to the Commission by the end of 2002.

Gemäß den Bestimmungen der mehrjährigen Finanzierungsvereinbarung können Beträge der Verpflichtungsermächtigungen für das Jahr 2000 ausgezahlt werden, wenn die entsprechenden Forderungen bis Ende 2002 bei der Kommission eingehen.


The development of the same kind of policy for facilitating change will be all the more important in the years to come when many trade agreements will either come to an end or will need to be renewed (the Multi-Fibre Agreement, the EU-Chile agreement) and new agreements will need to be negotiated (DDA, EU-Mercosur), the overall consequence being almost certainly a substantial increase in imports of sensitive goods.

Die Entwicklung einer analogen Politik, die auf die Erleichterung von Veränderungen abzielt, wird in den kommenden Jahren umso wichtiger sein, als viele Handelsabkommen auslaufen oder erneuert werden müssen (Multifaserabkommen, EU-Chile-Abkommen), gleichzeitig auch die Aushandlung neuer Abkommen ansteht (Entwicklungsagenda von Doha [DDA], EU-Mercosur), was insgesamt mit ziemlicher Sicherheit zu einem beträchtlichen Anstieg der Importe von empfindlichen Waren führen wird.


- Actions 2: integrated actions covered by structured multi-annual co-operation agreements, with an approximate duration of 3 years, and which involve at least five operators from five participant countries.

- Aktion 2: Integrierte Maßnahmen im Rahmen von strukturierten und mehrjährigen Abkommen über kulturelle Zusammenarbeit mit einer Dauer von etwa drei Jahren, an denen mindestens fünf Kulturakteure aus fünf Teilnehmerstaaten beteiligt sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On 14 December 2007 the EC together with 26 participating Member States and JTI signed a similar multi-year cooperation agreement to combat future cigarette smuggling and counterfeiting.

Am 14. Dezember 2007 unterzeichnete die EG und die 26 teilnehmenden Mitgliedstaaten mit JTI ein ähnliches, auf mehrere Jahre angelegtes Kooperationsabkommen, um künftig gegen den Schmuggel und die Fälschung von Zigaretten vorzugehen.


EU expenditure is also limited by a multi-year agreement concluded between members of the European Parliament, the Council of Ministers and the European Commission.

Die Ausgaben der EU werden zudem durch eine zwischen den Mitgliedern des Europäischen Parlaments, des Ministerrats und der Europäischen Kommission abgeschlossene Vereinbarung beschränkt.


The European Commission, together with 26 participating Member States of the European Union , and JT International (JTI) today announced a multi-year agreement that includes an efficient system to fight against future cigarette smuggling and counterfeiting.

Die Europäische Kommission hat heute zusammen mit 26 teilnehmenden Mitgliedstaaten der Europäischen Union und JT International (JTI) den Abschluss einer mehrjährigen Vereinbarung über ein wirksames System zur Bekämpfung von Zigarettenschmuggel und –fälschungen bekannt gegeben.


Member States may choose to meet this obligation by way of regulatory measures and/or contractual agreements known as multi-annual contracts, concluded for a minimum period of three years.

Den Mitgliedstaaten steht es frei, dieser Verpflichtung entweder durch aufsichtsrechtliche Maßnahmen und/oder durch vertragliche Vereinbarungen nachzukommen, die als Mehrjahresverträge bezeichnet werden und deren Laufzeit mindestens drei Jahre beträgt.


The European Commission, together with 10 Member States of the European Union and Philip Morris International (PMI), today announced a multi-year agreement that includes an efficient system to fight against future cigarette smuggling and counterfeiting and which ends all litigation between the parties in this area.

Die Europäische Kommission hat heute zusammen mit 10 Mitgliedstaaten der Europäischen Union und Philip Morris International (PMI) den Abschluss einer mehrjährigen Vereinbarung über ein wirksames System zur Bekämpfung von Zigarettenschmuggel und –fälschungen bekannt gegeben, mit der alle Streitigkeiten auf diesem Gebiet beigelegt werden.


In its 1997 decision, which was challenged by Spain before the Court of Justice, the Commission had concluded that repayment agreements between Tubacex and FOGASA in the years 1992 and 1994 and also rescheduling agreements between Tubacex and the Social Security Treasury in the year 1994 contained incompatible aid, in so far as the rate of interest charged was below market rates.

In der Entscheidung aus dem Jahr 1997, die von Spanien vor dem Europäischen Gerichtshof angefochten wurde, war die Kommission zu dem Schluss gelangt, dass die Rückzahlungsvereinbarungen zwischen Tubacex und dem Lohngarantiefonds FOGASA in den Jahren 1992 und 1994 sowie die Tilgungsvereinbarungen zwischen Tubacex und der spanischen Sozialversicherungsanstalt im Jahr 1994 insofern eine nicht mit dem EG-Vertrag zu vereinbarende Beihilfe darstellen, als die darin festgelegten Zinssätze unter den üblichen Marktzinsen lagen.




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'multi-year rescheduling agreement' ->

Date index: 2022-11-08
w