Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Badge
Carry out a naming strategy
Carry out naming strategies
Carrying out a naming strategy
Interpret information on checked baggage tags
Interpret information on checked luggage tags
Keyword cloud
Make naming strategies
Meta tag
Meta-tag
Name badge
Name tag
RF tag
RFID tag
Radio frequency identification tag
Read checked baggage tags
Read checked luggage tags
Smart tag
Tag
Tag cloud
Tagged architecture
Tagged memory
Tagged memory architecture
Tags translating
Translate tags
Translating tag
Translating tags
Word cloud

Übersetzung für "name tag " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


translating tag | translating tags | tags translating | translate tags

Tags übersetzen


interpret information on checked baggage tags | read checked luggage tags | interpret information on checked luggage tags | read checked baggage tags

Anhänger an abgefertigten Gepäckstücken lesen


carry out a naming strategy | carrying out a naming strategy | carry out naming strategies | make naming strategies

Namensgebungsstrategien ausführen


RF tag | RFID tag | smart tag

RFID-Etikett | RFID-Tag | RFID-Transponder


tagged architecture | tagged memory | tagged memory architecture

markierte Speicherarchitektur


Radio frequency identification tag | RFID tag

Funkchip | Funk-Chip






tag cloud | word cloud | keyword cloud

Tag Cloud | Tag-Cloud | Tagcloud | Schlagwortwolke | Schlagwortmatrix | Stichwortwolke | Wortwolke
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
All package types must come with a tag giving the product name, the name of the producer and the PDO identifying logo.

Alle Aufmachungsformen müssen ein Etikett mit dem Namen des Erzeugnisses und des Erzeugers sowie das g.U.-Logo aufweisen.


19. Believes that there is no will for an EETS on the part of industry stakeholders, namely toll service providers, road concessions and manufacturers of electronic ‘tags’ and associated equipment, and that a regulation may be needed to force stakeholders to come together; considers that supporting measures should be introduced by the Commission in order to create an efficient road-charging experience for the end user, particularly in the context of more widespread use of road charging in the future;

19. ist der Auffassung, dass es seitens der Akteure der Industrie, d. h. Anbietern von Mautdiensten, Straßenkonzessionen und Herstellern elektronischer „Vignetten“ und der dazugehörigen Ausrüstung, keine Bereitschaft zu einem EETS gibt und dass es wahrscheinlich einer Verordnung bedarf, um die Akteure zu zwingen, sich zusammenzuschließen; ist der Ansicht, dass die Kommission unterstützende Maßnahmen einführen sollte, um eine wirksame Straßenmauterhebung für den Endverbraucher zu schaffen, insbesondere im Zusammenhang mit einer in Zukunft weiter verbreiteten Mauterhebung;


Article 8 ("specific provisions for certain names") of this Annex 12 will nevertheless allow the parties to benefit from some transitional periods (from 3 to 5 years) to continue designating and presenting on their respective market some products, mostly cheese varieties, under a tag which is registered as a geographic indication or origin by the other party.

Mit Artikel 8 („Sonderbestimmungen für bestimmte Bezeichnungen“) dieses Anhangs 12 wird es den Parteien jedoch ermöglicht, einige Übergangsfristen in Anspruch zu nehmen, deren Länge zwischen 3 und 5 Jahren variiert, und in dieser Zeit einige Erzeugnisse, vor allem Käsesorten, auf ihren jeweiligen Märkten weiterhin mit einem Etikett zu versehen und anzubieten, das als geografische Angabe oder als Ursprungsbezeichnung durch die andere Partei anerkannt ist.


1. Member States shall notify to the Commission their authorities responsible for validating and verifying catch documents or re-export certificates, in particular name and full address and, where appropriate, name and title of the validating officials who are individually empowered, sample form of document, sample impression of stamp or seal, and, as appropriate, tag samples.

1. Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission mit, welche ihrer Behörden für die Validierung und Überprüfung von Fangdokumenten und Wiederausfuhrbescheinigungen zuständig sind, und übermitteln Bezeichnung und vollständige Anschrift sowie gegebenenfalls die Namen und Dienstbezeichnungen der befugten Validierungsbeamten, Dokumentenmuster, Stempel- oder Siegelmuster und gegebenenfalls Muster der Kennzeichnungsmarken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The animal expert, Mr Schnellhardt, has already mentioned the conditions, namely that there is a vaccination card and that instruments like electronic tagging will be used, which will then give you access to the five countries when you are on holiday or travelling to work and wish to take your pets with you.

Der Tierexperte Schnellhardt hat ja schon die Bedingungen genannt, nämlich dass es einen Impfausweis gibt und dass Instrumente wie die elektronische Kennzeichnung genutzt werden, mit denen man dann, wenn man im Urlaub ist oder zur Arbeit fährt und seine Haustiere mitnehmen will, auch zu den fünf Ländern Zutritt hat.


Most tags used for retail trade applications contain a unique number made of three parts: the first indicates the name of the first user of the tag, typically the producer of the product (e.g. Water Company ltd.), the second indicates the type of product (e.g. a 1.5l bottle of sparkling water) and the third is a serial number that identifies a precise product. Following the same example, all the bottles of a six-bottles-pack would have the same first and second part but would differ in the third part.

Die im Einzelhandel verwendeten RFID-Tags enthalten meist eine aus drei Teilen bestehende Kennnummer: Der erste Teil steht für den Erstnutzer des RFID-Tags, in der Regel also für den Hersteller des Produkts (z. B. Mineralwasserfirma GmbH), der zweite Teil bestimmt den Produkttyp (z. B. 1,5-Liter-Flasche kohlensäurehaltiges Mineralwasser) und der dritte ist eine Seriennummer zur genauen Bezeichnung des Produkts. Bei einem Sechserpack wäre also bei allen Flaschen der erste und zweite Teil der Kennnummer identisch und nur der dritte Teil unterschiedlich.




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'name tag' ->

Date index: 2023-01-29
w