I. fully aware as well of the fact that the Senate’s refusal parallels renewed American military and political efforts to deploy in Alaska a National Missile Defence system in violation of and notwithstanding the 1972 Anti-Ballistic Missile Treaty (ABM) which has until now been the cornerstone of global strategic stability,
I. in dem Bewußtsein, daß die Weigerung des Senats einhergeht mit den erneuten Bemühungen amerikanischer Militärs und Politiker, in Alaska ein nationales Raketenabwehrsystem aufzubauen, und dies trotz der damit verbundenen Verletzung des ABM-Vertrags aus dem Jahre 1972, der nach wie vor als der Eckstein des weltweiten strategischen Gleichgewichts gilt,