Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
German United Nations Association
Netherlands United Nations Association
WFUNA
World Federation of United Nations Associations

Übersetzung für "netherlands united nations association " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
Netherlands United Nations Association

Verein für internationale Rechtsordnung


World Federation of United Nations Associations | WFUNA [Abbr.]

Weltföderation der Gesellschaften für die Vereinten Nationen


German United Nations Association

Deutsche Gesellschaft für die Vereinten Nationen e.V. | DGVN [Abbr.]


World Federation of United Nations Associations [ WFUNA ]

Weltverband der Gesellschaft für die Vereinten Nationen [ WFUNA ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(1) On 16 January 2002, the Security Council of the United Nations adopted Resolution 1390(2002) determining that the Taliban had failed to respond to its demands made in a number of previous resolutions and condemning the Taliban for allowing Afghanistan to be used as a base for terrorist training and activities and also condemning the Al-Qaida network and other associated terrorist groups for their terrorist acts and destruction of property.

(1) Am 16. Januar 2002 nahm der Sicherheitsrat der Vereinten Nationen die Resolution 1390(2002) an, in der er feststellte, dass die Taliban auf die in mehreren vorausgegangenen Resolutionen gestellten Forderungen nicht reagiert hatten, und die Taliban dafür verurteilte, dass sie die Nutzung Afghanistans als Basis für die Ausbildung von Terroristen und terroristische Aktivitäten zugelassen haben, und in der er ferner das Al-Qaida-Netzwerk und andere mit ihm in Verbindung stehende terroristische Gruppen für ihre terroristischen Handlun ...[+++]


On 10 December 2008, the Sanctions Committee of the United Nations Security Council decided to amend the list of natural and legal persons, groups and entities to whom the freezing of funds and economic resources should apply, adding four natural persons to the list given the information related to their association with Al-Qaida.

Der Sanktionsausschuss des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen beschloss am 10. Dezember 2008, die Liste der natürlichen und juristischen Personen, Gruppen und Organisationen, deren Gelder und wirtschaftliche Ressourcen eingefroren werden sollen, zu ändern, indem ihr vier Personen aufgrund von Angaben, die sie mit Al Qaida in Verbindung bringen, hinzugefügt werden.


On 29 June 2009, the Sanctions Committee of the United Nations Security Council decided to amend the list of natural and legal persons, groups and entities to whom the freezing of funds and economic resources should apply, adding three natural persons to the list given the information related to their association with Al-Qaida.

Der Sanktionsausschuss des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen beschloss am 29. Juni 2009, die Liste der natürlichen und juristischen Personen, Gruppen und Organisationen, deren Gelder und wirtschaftliche Ressourcen eingefroren werden sollen, zu ändern, indem ihr drei natürliche Personen aufgrund von Angaben, die sie mit Al Qaida in Verbindung bringen, hinzugefügt werden.


Mihnea Motoc has had a distinguished career in Romania's diplomatic service and government, having been Ambassador to the Netherlands from 1999 to 2001 as well as Permanent Representative to the United Nations from 2003 to 2008 and to the European Union from 2008 to 2015.

Mihnea Motoc blickt auf eine erfolgreiche Laufbahn im diplomatischen Dienst und in der Regierung Rumäniens zurück: Von 1999 bis 2001 war er Botschafter in den Niederlanden, von 2003 bis 2008 dann zunächst als Ständiger Vertreter bei den Vereinten Nationen und von 2008 bis 2015 als Ständiger Vertreter bei der Europäischen Union tätig.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Member States and the participating Associated States should remain responsible for individual admission decisions, following adequate medical and security checks, while the United Nations High Commissioner for Refugees should be responsible for the assessment of candidates for resettlement in the priority regions and submitting proposals for resettlement to the Member States and the participating Associated States.

Für individuelle Aufnahmeentscheidungen sollten die Mitgliedstaaten und teilnehmenden assoziierten Staaten nach adäquater ärztlicher Untersuchung und Sicherheitsüberprüfung zuständig bleiben, während der Hohe Kommissar der Vereinten Nationen für Flüchtlinge in den prioritären Regionen die für eine Neuansiedlung in Betracht kommenden Personen ermitteln und den Mitgliedstaaten und teilnehmenden assoziierten Staaten Vorschläge für eine Neuansiedlung unterbreiten sollte.


22. Believes that global retailers and branded manufacturers have a great deal of responsibility, with the current production patterns, in rendering the improvement of labour conditions and wages in producing countries difficult; is convinced that fairer market structure and social conditions could be created if those companies ensured, all along their supply chains, full respect of ILO core labour standards, internationally recognised Corporate Social Responsibility (CSR) standards, in particular the recently updated OECD Guidelines for Multinational Enterprises, the ten principles of the United Nations Global Comp ...[+++]

22. vertritt die Auffassung, dass weltweit tätige Einzelhandelsketten und Markenhersteller bei den jetzigen Herstellungsstrukturen in hohem Maß dafür verantwortlich sind, dass in den Herstellerländern die Verbesserung von Arbeitsbedingungen und Löhnen erschwert wird; ist davon überzeugt, dass fairere Marktstrukturen und soziale Bedingungen geschaffen werden könnten, wenn diese Unternehmen in ihrer gesamten Lieferkette die volle Einhaltung der wesentlichen arbeitsrechtlichen Normen der IAO und der international anerkannten Standards für die soziale Verantwortung der Unternehmen sicherstellen würden, insbesondere der vor kurzem aktualisierten OECD-Leitsätze für multinationale Unternehmen, des „Global Compact“ der Vereinten ...[+++]


22. Believes that global retailers and branded manufacturers have a great deal of responsibility, with the current production patterns, in rendering the improvement of labour conditions and wages in producing countries difficult; is convinced that fairer market structure and social conditions could be created if those companies ensured, all along their supply chains, full respect of ILO core labour standards, internationally recognised Corporate Social Responsibility (CSR) standards, in particular the recently updated OECD Guidelines for Multinational Enterprises, the ten principles of the United Nations Global Comp ...[+++]

22. vertritt die Auffassung, dass weltweit tätige Einzelhandelsketten und Markenhersteller bei den jetzigen Herstellungsstrukturen in hohem Maß dafür verantwortlich sind, dass in den Herstellerländern die Verbesserung von Arbeitsbedingungen und Löhnen erschwert wird; ist davon überzeugt, dass fairere Marktstrukturen und soziale Bedingungen geschaffen werden könnten, wenn diese Unternehmen in ihrer gesamten Lieferkette die volle Einhaltung der wesentlichen arbeitsrechtlichen Normen der IAO und der international anerkannten Standards für die soziale Verantwortung der Unternehmen sicherstellen würden, insbesondere der vor kurzem aktualisierten OECD-Leitsätze für multinationale Unternehmen, des „Global Compact“ der Vereinten ...[+++]


I have received letters signed by many organisations in Sweden, such as Amnesty International, the churches through Diakonia, the Red Cross, UNICEF, Svenska Freds (the Swedish Peace and Arbitration Society) and the United Nations Association of Sweden, demanding that Bombkapsel 90 (BK90), carried on Swedish JAS aircraft, should be treated as a cluster bomb and included in the international work on a comprehensive ban.

Ich habe Schreiben erhalten, die von zahlreichen schwedischen Organisationen wie beispielsweise Amnesty International, Diakonia für die Kirchen, das Rote Kreuz, UNICEF sowie Svenska Freds (die schwedische Friedens- und Schlichtungsgesellschaft) und dem schwedische UNO-Verband unterzeichnet waren und in denen gefordert wird, die vom schwedischen Jagdbomber JAS transportierte Bombkapsel 90 (BK 90) als Streubombe zu behandeln und damit in die internationale Forderung nach einem umfassen Verbot aufzunehmen.


inviting the European Parliament to participate in the on- going Panel on "United Nations - Civil Society Relations", and promoting greater EU support for civil society groups within Member States such as the 'United Nations Associations', to advance awareness of and support for the role of the UN, at the grassroots level;

Einladung des Europäischen Parlaments, sich an der derzeit tätigen Arbeitsgruppe "United Nations Civil Society Relations" zu beteiligen, und Förderung einer größeren Unterstützung der zivilgesellschaftlichen Gruppen in den Mitgliedstaaten wie der "United Nations Associations" durch die Europäische Union, um das Bewusstsein für die Rolle der UN und die Unterstützung an der Basis zu vergrößern,


This is why I attend meetings of United Nations associations in my East of England constituency, where the role and ideals of the UN are cherished at a very local level.

Aus diesem Grunde nehme ich an Sitzungen der Vereinigungen der Vereinten Nationen in meinem Wahlkreis im Osten England teils, in dem die Rolle und Ideale der UNO auf einer sehr lokalen Ebene in Ehren gehalten werden.




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'netherlands united nations association' ->

Date index: 2024-03-10
w