38. Emphasises that sustainable development requires global solutions and welcomes all initiatives to diss
eminate and promote environmental technologies in developing countries; considers that exports of out
dated and polluting technology to third countries must be discouraged; stresses that the European Union should take a leading
role in technology transfer and urges the Member States to encourage the public sector, the private
...[+++]sector and international financial institutions to disseminate and promote environmental technologies and to give priority to environmental technologies in their lending while denying financial support to outdated and polluting technologies; welcomes the recently adopted OECD recommendation on Common Approaches on Environment and Officially Supported Export Credits; 38. betont, dass die nachhaltige Entwicklung globale Lösungen erforderlich macht, und begrüßt alle Initiativen zur Verbreitung und
Förderung von Umwelttechnologien in Entwicklungsländern; vertritt die Auffassung, dass der Export veralteter und umweltbelastender Technologien in Drittstaaten verhindert werden muss; betont, dass die Europäische Union eine führende Rolle beim Technologietransfer übernehmen sollte, und fordert die Mitgliedstaaten auf, den öffentlichen Sektor, den privaten Sektor und internationale Finanzinstitute dazu anzuregen, Umwelttechnologien zu verbreiten und zu fördern sowie bei ihrer Darlehensvergabe vorrangig zu be
...[+++]handeln, während veralteten und umweltbelastenden Technologien eine finanzielle Unterstützung versagt wird; begrüßt die vor kurzem von der OECD verabschiedete Empfehlung über gemeinsame Ansätze auf dem Gebiet Umwelt und öffentlich geförderte Exportkredite;