As for the rest period and the ban on night work denounced in the ILO note, the common position provides for 14 hours' consecutive rest for children and 12 hours' consecutive rest for adolescents : this is more favourable than ILO convention No. 90. I might just mention that under the latter, adolescents may under certain conditions be employed at night in industry and in continuous processes.
Was die in der IAO-Note angesprochene Ruhezeit und das Verbot von Nachtarbeit betrifft, ist im gemeinsamen Standpunkt eine Ruhezeit von 14 aufeinanderfolgenden Stunden für Kinder und von 12 aufeinanderfolgenden Stunden für Jugendliche vorgesehen; dies ist mehr als im IAO- Übereinkommen Nr. 90. Ich darf hierbei erwähnen, daß im Rahmen des letzteren Jugendliche unter gewissen Voraussetzungen nachts und bei kontinuierlichen Verfahren in der Industrie beschäftigt werden dürfen.