Whereas in order to permit movements of animals to be traced rapidly and accurately, animals must be able to be identified; whereas the form and content of the mark, with respect to bovine animals, must be determined on a Community basis; whereas, with regard to pigs, sheep and goats, a decision should be taken at a later date to determine the nature of the mark and, pending such decision, the national systems of identification should be maintained for movements restricted to the national market;
Damit Tierverbringungen schnell und zuverlässig ermittelt werden können, müssen die Tiere identifiziert werden können. Form und Angaben des Kennzeichens bei Rindern sind auf Gemeinschaftsebene festzulegen. Bei Schweinen, Schafen und Ziegen sollte die Art des Kennzeichens erst später beschlossen werden; bis dahin sollten die innerstaatlichen Identifizierungsregelungen für die Verbringung, die sich auf den einzelstaatlichen Markt beschränkt, beibehalten werden.