The Council instructed COREPER to pursue, as a matter of urgency, the examination of the outstanding question raised by one delegation concerning the Council's prerogative to reserve the right to exercise implementing powers for a five year transitional period, as provided for by Article 202 EC Treaty, with a view to enabling the Council to adopt the regulations as soon as possible and in any case before 25 March 2001, date of the full implementation of the Schengen Acquis in the Nordic Countries.
Der Rat beauftragte den AStV, dringend die von einer Delegation aufgeworfene und noch nicht geklärte Frage, nämlich, ob der Rat das Recht hat, sich für einen vorübergehenden Zeitraum von fünf Jahren, wie in Artikel 202 EG-Vertrag vorgesehen, die Ausübung von Durchführungsbefugnissen vorzubehalten, zu prüfen, damit der Rat die Verordnungen so bald wie möglich, auf jeden Fall aber noch vor dem 25. März 2001, dem Datum der vollständigen Umsetzung des Schengen-Besitzstands in den nordischen Staaten, annehmen kann.