17. Takes note that, whilst tangible results have been achieved in providing the conditions for refugee returns, much remains to be done in order to make these returns sustainable in terms of housing, particularly for former holders of tenancy rights in urban areas, of integration, and of access to the labour market; stresses the need to implement the return programmes in a manner coherent with other social and employment programmes;
17. nimmt zur Kenntnis, dass hinsichtlich der Schaffung der Voraussetzungen für die Rückkehr von Flüchtlingen zwar greifbare Ergebnisse erzielt wurden, dass aber noch viel zu tun bleibt, damit diese Rückkehr von Dauer sein kann, namentlich in Bezug auf Wohnraumbeschaffung, insbesondere für Personen, die früher über Mietrechte in städtischen Gebieten verfügten, in Bezug auf Integration sowie auf den Zugang zum Arbeitsmarkt; betont, dass die Rückkehrprogramme im Einklang mit anderen sozialen Programmen und Beschäftigungsprogrammen durchgeführt werden müssen;