Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Offence against a peace negotiator

Übersetzung für "offence against a peace negotiator " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
offence against a peace negotiator

Vergehen gegen einen Parlamentär
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Supporting and promoting an inclusive, Afghan-led and Afghan-owned peace and reconciliation process leading to a negotiated peace settlement Building the capacity of the Afghan government to reach out to all those in sincere negotiations on peace and reconciliation. Supporting the civilian aspects of security sector reform, including the professionalisation of the police and the fight against corruption in this area.

Unterstützung und Förderung eines inklusiven von Afghanistan ausgehenden und in afghanischer Eigenverantwortlichkeit durchgeführten Friedens- und Aussöhnungsprozesses, der zur Herbeiführung von Frieden auf dem Verhandlungweg führt; Aufbau der Kapazitäten der afghanischen Regierung zur Kontaktaufnahme mit all denen, die ernsthaft über Frieden und Aussöhnung verhandeln; Förderung der zivilen Aspekte der Reform des Sicherheitssektors wie z.


13. Asks that the issue of impunity be a principal factor in peace negotiations, as there should be no peace without justice, and the perpetrators must be brought to justice and face the penal consequences of their actions; emphasises that impunity must not be negotiable; deplores the fact that judicial proceedings against the perpetrators of violence against women in war are often too slow, creating further distress for the vict ...[+++]

13. fordert, die Frage der Straffreiheit zu einem Hauptthema in Friedensverhandlungen zu machen, weil es keinen Frieden ohne Gerechtigkeit geben sollte, und fordert, dass Gewalttäter vor Gericht gestellt werden und die strafrechtlichen Konsequenzen ihrer Taten tragen müssen; betont, dass Straffreiheit nicht verhandelbar sein darf; erinnert daran, dass der Rechtsweg bis zur Verurteilung der für Gewalt gegen Frauen im Krieg Verantwortlichen, häufig zu langwierig ist und die Opfer in eine missliche Lage bringt; fordert daher eine gerechte und für alle gleiche Justiz unter Beachtung vernünftiger Fristen und der Würde von Frauen, die Opfer ...[+++]


13. Asks that the issue of impunity be a principal factor in peace negotiations, as there should be no peace without justice, and the perpetrators must be brought to justice and face the penal consequences of their actions; emphasises that impunity must not be negotiable; deplores the fact that judicial proceedings against the perpetrators of violence against women in war are often too slow, creating further distress for the vict ...[+++]

13. fordert, die Frage der Straffreiheit zu einem Hauptthema in Friedensverhandlungen zu machen, weil es keinen Frieden ohne Gerechtigkeit geben sollte, und fordert, dass Gewalttäter vor Gericht gestellt werden und die strafrechtlichen Konsequenzen ihrer Taten tragen müssen; betont, dass Straffreiheit nicht verhandelbar sein darf; erinnert daran, dass der Rechtsweg bis zur Verurteilung der für Gewalt gegen Frauen im Krieg Verantwortlichen, häufig zu langwierig ist und die Opfer in eine missliche Lage bringt; fordert daher eine gerechte und für alle gleiche Justiz unter Beachtung vernünftiger Fristen und der Würde von Frauen, die Opfer ...[+++]


It also commends the work of the competent EU bodies, in liaison with civil society, which has led to the definition of principles and actions to step up measures to combat violence against women and to promote the role of women, especially by ensuring their effective participation in peace negotiations and in post-conflict reconstruction efforts.

So begrüßt er die in den zuständigen EU-Gremien im Benehmen mit der Zivilgesellschaft durchge­führten Arbeiten, die zu einer Festlegung von Grundsätzen und Maßnahmen für eine ver­stärkte Bekämpfung der Gewalt gegen Frauen und zur Stärkung ihrer Rolle geführt haben, indem u. a. die effektive Einbindung von Frauen in Friedensverhandlungen und Wieder­aufbaubemühungen nach einem Konflikt sichergestellt wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
As the European Union has a role to play in the peace negotiations, can it not require the Israeli authorities to guarantee access to medical centres for all, and especially for pregnant Palestinian women, and require the Palestinian authorities to take steps to end violence against women and ensure that 'crimes of honour' are regarded as serious criminal offences?

Die Europäische Union hat bei den Friedensverhandlungen ein Mitspracherecht. Kann sie nicht von der einen Seite, den israelischen Behörden, fordern, allen Personen, insbesondere schwangeren Palästinenserinnen den Zugang zu medizinischen Einrichtungen zu gewährleisten?


They also include a travel ban on persons who have committed offences against human rights and freedom of opinion, association and peaceful assembly in Zimbabwe and a freezing of funds, financial assets and economic resources.

Sie umfassen auch ein Reiseverbot für Personen, die schwerwiegende Verstöße gegen die Menschenrechte und die Meinungs-, Vereinigungs- und Versammlungsfreiheit in Simbabwe zu verantworten haben, sowie die Sicherstellung ihrer Gelder, sonstigen finanziellen Vermögenswerte oder wirtschaftlichen Ressourcen.


G. deploring the US attitude to ‘Plan Colombia’, which goes entirely against the peace negotiations which have received repeated support from the EU,

G. voller Bedauern über die Haltung der Vereinigten Staaten im Hinblick auf den „Kolumbien-Plan“, der in völligem Widerspruch zu den Friedensverhandlungen steht, für die die EU immer wieder ihre Unterstützung bekundet hat,


The European Union welcomes the PALIPEHUTU-FNL congress that took place in Kigoma, Tanzania, on 18-21 April 2004, as a hopeful signal on the way to all-inclusive peace in Burundi, in particular the announcement of the FNL to 'immediately cease hostilities against government forces' and of its determination to negotiate a cease fire with the transitional government.

Die Europäische Union begrüßt den Kongress der PALIPEHUTU-FNL, der vom 18. bis 21. April 2004 in Kigoma, Tansania, stattfand, als ein Zeichen der Hoffnung auf dem Weg zu einem allumfassenden Frieden in Burundi, und insbesondere die Ankündigung der FNL, dass sie die Feindseligkeiten gegenüber den Regierungstruppen unverzüglich einstellen werde und entschlossen sei, mit der Übergangsregierung einen Waffenstillstand auszuhandeln.


The EU's commitments include campaigns focused on the political and economic participation of women in countries in transition, addressing violence against women as a barrier to such participation, promoting representation of women in peace negotiations and mediation processes and advancing participation and empowerment of women within the EU.

Die EU will hierzu auch durch Kampagnen zur politischen und wirtschaftlichen Teilhabe von Frauen in Schwellenländern beitragen. Themen sind u. a. Gewalt gegen Frauen als Ursache für den Ausschluss von einer solchen Teilhabe am gesellschaftlichen Leben, ferner die Beteiligung von Frauen an Friedensverhandlungen und Mediationsprozessen sowie die Stärkung der Rolle der Frau in Politik und Wirtschaft in der EU.


In pursuit of their four objectives, the two sides have made a series of undertakings. These include : - for peace, development and democracy - close collaboration to implement the Bosnia peace settlement - efforts to "widen the circle of peace in the Middle East" and to give more economic assistance to the Palestinian self-governing regions - closer coordination of humanitarian assistance - for responding to global challenges - intensified cooperation against international crime, drug trafficking and terrorism - joint projects to pro ...[+++]

Auf dem Weg zur Verwirklichung ihrer vier Ziele haben beide Seiten eine Reihe von Schritten unternommen, -für Frieden, Entwicklung und Demokratie -enge Zusammenarbeit zur Verwirklichung der Friedensregelung für Bosnien -Anstrengungen zur "Ausweitung des Friedensprozesses im Nahen Osten" und zur Ausdehnung der wirtschaftlichen Unterstützung für die unter palästinensischer Selbstverwaltung stehenden Gebiete -engere Koordinierung der humanitären Hilfe -für die Reaktion auf weltweite Herausforderungen -Intensivierung der Zusammenarbeit zur Bekämpfung von internationaler Kriminalität, Drogenhandel und Terrorismus -gemeinsame Projekte zum Schutz der Umwelt und zur Förderung der Sicherheit im nuklearen Bereich -Einrichtung eines weltweiten Frühwar ...[+++]




Andere haben gesucht : offence against a peace negotiator     


datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'offence against a peace negotiator' ->

Date index: 2022-09-26
w