6. Subject to the requirements relating to the maintenance of the reliability and safety of the grid, Member States shall take the appropriate steps to ensure that, where this is technically and economically feasible with the mode of operation, of the high-efficiency cogeneration installation, high-efficiency cogeneration operators can offer balancing services and other operational services at the level of transmission system operators or distribution system operators.
6. Vorbehaltlich der Anforderungen an die Wahrung der Netzzuverlässigkeit und der Netzsicherheit ergreifen die Mitgliedstaaten zweckmäßige Maßnahmen, um sicherzustellen, dass Betreiber hocheffizienter KWK-Anlagen , wenn dies mit Blick auf die Betriebsart der hocheffizienten KWK-Anlage technisch und wirtschaftlich machbar ist, Ausgleichsdienste und andere operative Dienste auf der Ebene der Übertragungs- oder Verteilernetzbetreiber anbieten können.