Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abandoned channel
Abandoned meander
An old arm of the river has filled up
An old arm of the river has silted up
Armed forces captain
Arms policy
Army captain
Captain armed forces
Captain armed services
Cutoff meander
OASIA
Old arm
Old bed
Old branch
Old snow
Old snow cover
Old-Age and Survivors Insurance Act
Oxbow
POTS
Plain Old Telephone Services
Plain Old Telephone System
Refurbish old guns
Remove old caulk
Remove old caulking
Remove old sealant
Renovate old guns
Restore old gun
Restore old guns
Withdraw old caulking

Übersetzung für "old arm " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
an old arm of the river has filled up | an old arm of the river has silted up

ein alter Flussarm ist verlandet


abandoned channel | abandoned meander | cutoff meander | old arm | old bed | old branch | oxbow

Altarm | Altlauf | Altwasser | Altwasserarm


abandoned channel | oxbow | abandoned meander | cutoff meander | old arm | old bed | old branch

Altlauf | Altwasser | Altarm | Altwasserarm


refurbish old guns | restore old gun | renovate old guns | restore old guns

alte Feuerwaffen restaurieren


remove old caulk | remove old sealant | remove old caulking | withdraw old caulking

altes Dichtungsmaterial entfernen | altes Kalfatmaterial entfernen




Plain Old Telephone Services | Plain Old Telephone System | POTS [Abbr.]

herkömmliches Telefonkabel


armed forces captain | captain armed forces | army captain | captain armed services

Hauptmann des Heeres | Hauptleute | Hauptmann


old snow cover | old snow

Altschneedecke (1) | Altschnee (2)


Federal Act of 20 December 1946 on Old-Age and Survivors Insurance | Old-Age and Survivors Insurance Act [ OASIA ]

Bundesgesetz vom 20. Dezember 1946 über die Alters- und Hinterlassenenversicherung [ AHVG ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
U. whereas the escalation of armed conflict threatens Yemen’s cultural heritage; whereas on 2 July 2015 the World Heritage Committee placed two sites in Yemen on the List of World Heritage in Danger: the Old City of Sana’a and the Old Walled City of Shibam;

U. in der Erwägung, dass das kulturelle Erbe des Jemen durch die Eskalation der bewaffneten Konflikte gefährdet wird; in der Erwägung, dass das Komitee für das Welterbe am 2. Juli 2015 zwei Standorte im Jemen auf die Liste des gefährdeten Welterbes aufgenommen hat: die Altstadt von Sanaa und die alte ummauerte Stadt Schibam;


U. whereas the escalation of armed conflict threatens Yemen’s cultural heritage; whereas on 2 July 2015 the World Heritage Committee placed two sites in Yemen on the List of World Heritage in Danger: the Old City of Sana’a and the Old Walled City of Shibam;

U. in der Erwägung, dass das kulturelle Erbe des Jemen durch die Eskalation der bewaffneten Konflikte gefährdet wird; in der Erwägung, dass das Komitee für das Welterbe am 2. Juli 2015 zwei Standorte im Jemen auf die Liste des gefährdeten Welterbes aufgenommen hat: die Altstadt von Sanaa und die alte ummauerte Stadt Schibam;


The EU took account of the particular characteristics of the market for antique weapons when it designed legislation to ensure the traceability of arms through their identification and registration by EU Member States. A fundamental element of the law specifically exempts old but fully functional firearms held by collectors and museums from the authenticity marking requirements, if these firearms are already marked with "historic" proof-markings.

Bei der Gestaltung der Vorschriften zur Gewährleistung der Rückverfolgbarkeit von Waffen anhand ihrer Identifizierung und Registrierung in den EU-Mitgliedstaaten hat die Union den Besonderheiten des Marktes für antike Waffen Rechnung getragen.Eine wichtige Bestimmung der Vorschrift nimmt ausdrücklich voll funktionsfähige Feuerwaffen im Besitz von Sammlern und Museen von der Kennzeichnungspflicht aus, wenn die betreffenden Feuerwaffen bereits mit „historischen“ Beschusszeichen versehen sind.


25. Welcomes in this regard the fact that the governments of Poland and Sweden initiated five informal COARM meetings between old and new Member States on arms exports controls, with the recommendation that this system of COARM meetings be maintained and also that it be made more representative and regular, and welcomes the efforts of the government of the Netherlands to introduce candidate countries and other interested states to the practical application of the Code of Conduct;

25. begrüßt in diesem Zusammenhang, dass die Regierungen Polens und Schwedens fünf informelle COARM-Treffen zwischen alten und neuen Mitgliedstaaten zum Thema Waffenexportkontrollen einberufen haben; empfiehlt die Beibehaltung dieses Systems der COARM-Treffen sowie eine Verbesserung der Repräsentativität und größere Regelmäßigkeit dieser Zusammenkünfte; begrüßt die Bemühungen der Regierung der Niederlande, den Kandidatenländern und anderen interessierten Staaten eine Anleitung zur praktischen Anwendung des Verhaltenskodex zu geben;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Welcomes in particular the improvements in the information provided by both old and new Member States in regard to their respective arms exports; but is, nevertheless, concerned about the value of the data provided in some instances;

3. begrüßt vor allem die Verbesserungen hinsichtlich der Informationen, die sowohl die alten als auch die neuen Mitgliedstaaten hinsichtlich ihrer Waffenausfuhren geliefert haben; ist nichtsdestoweniger besorgt, was den Wert der in einigen Fällen gelieferten Angaben anbelangt;


In January 2004, when the Commission was vetting Lagardère’s plan to take over the old publishing arm of Vivendi Universal, Lagardère undertook to sell off VUP’s publishing houses and its distribution and marketing services with the exception of certain named assets.

Diese Anteile wurden verkauft, nachdem sich Lagardère anlässlich der Prüfung seines geplanten Engagements bei Vivendi Universal durch die Kommission im Januar 2004 verpflichtet hatte, alle Verlagshäuser und die Vertriebs- und Vermarktungsstruktur der ex-VUP mit Ausnahme bestimmter ausdrücklich genannter Vermögensteile zu verkaufen.


For that reason the EU should be extending its four-month old arms embargo on arms sales to Indonesia because if we were to lift that arms embargo the signal we would give to the military is very clearly that they are acceptable and have been rehabilitated, whereas, as I have just outlined, that is far from being the case.

Deshalb sollte die EU ihr nunmehr vier Monate andauerndes Waffenembargo gegenüber Indonesien verlängern, denn würden wir dieses Waffenembargo aufheben, signalisierten wir dem Militär ganz deutlich, daß es akzeptiert wird und rehabilitiert wurde, während das, wie ich gerade darlegte, bei weitem nicht so ist.




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'old arm' ->

Date index: 2023-07-14
w