Well then, when we come to tackle this reform of the common organisation of the market, we must not wa
it for the horse to bolt before we fasten the stable door: the safeguard clause is going to expire next year. In the sugar sector, it is imperative for us to have a different relationship with the ACP countries but, at the same time, we are already working within Europe on a process of liberalisation, revising quotas and reducing export support, the implication of whic
h is, however, that opening up the market will reduce competitivene
...[+++]ss.Wenn wir nun also diese Reform der gemeinsamen Marktorganisation anpacken, stützen wir uns dabei keineswegs auf vollendete Tatsachen: Im nächsten Jahr wird die Schutzklausel auslaufen; in Bezug auf den Zuckersektor werden wir sicher ein neuartiges Verhältnis zu den AKP-Ländern aufbauen müssen, und gleichzeitig arbeiten wir bereits an einer Liberalisierung innerhalb der Union: Das bedeutet Änderung der Quoten und Abbau der Ausfuhrstützung, die uns eine zum Verlust unserer Wettbewerbsfähigkeit führende Marktöffnung voraussehen lassen.